(СЕД № 74A)
Базель, 16 мая 1972 года
(Неофициальный перевод)
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол,
принимая во внимание Европейскую конвенцию об иммунитете
государств, ниже именуемую "Конвенция", и, в частности, ее статьи 21 и 34,
желая развивать согласованность в области, охватываемой
Конвенцией, дополнив ее положениями, предусматривающими европейскую процедуру
урегулирования споров, договорились о нижеследующем:
Раздел I
Статья 1
1. Если против государства-участника Конвенции было вынесено судебное решение и
если оно не приводит в исполнение это решение, сторона, в пользу которой
вынесено это судебное решение, может ходатайствовать о вынесении решения о том,
следует ли в соответствии со статьями 20 и 25 Конвенции привести в исполнение
это судебное решение, обратившись для этого:
a) либо в компетентный суд этого государства во исполнение статьи 21 Конвенции;
b) либо в Европейский суд, учреждаемый в соответствии с положениями раздела III
настоящего Протокола, при условии, что это государство является участником
настоящего Протокола и не сделало заявления, предусмотренного в его разделе IV.
Выбор между этими двумя возможностями является окончательным.
2. Если государство намерено обратиться в свой суд в условиях, предусмотренных в
пункте 1 статьи 21 Конвенции, оно должно уведомить об этом сторону, в пользу
которой было вынесено судебное решение; оно может обратиться в свой суд только
в том случае, если эта сторона в течение трех месяцев после получения
уведомления не обратилась в Европейский суд. По истечении этого срока сторона,
в пользу которой было вынесено судебное решение, не может более обращаться в
Европейский суд.
3. При условии соблюдения положений, необходимых для выполнения статей 20 и 25
Конвенции, Европейский суд не может предпринимать какое-либо изучение по существу
вынесенного судебного решения.
Раздел II
Статья 2
1. Споры, которые могут возникнуть между двумя или несколькими государствами-участниками настоящего Протокола по поводу толкования или применения Конвенции,
передаются путем ходатайства одной из сторон в споре или путем соглашения о
третейском разбирательстве на рассмотрение Европейского суда, учреждаемого в
соответствии с положениями раздела III настоящего Протокола.
Государства-участники настоящего Протокола обязуются не
прибегать к иному методу урегулирования такого спора.
2. Если спор касается вопроса, поднятого в судебном разбирательстве, ведущемся в суде государства-участника Конвенции
против другого государства-участника Конвенции, или вопроса, поднятого в
судебном разбирательстве, ведущемся в суде государства-участника Конвенции в
соответствии со статьей 21 Конвенции, обращение в Европейский суд не может быть
сделано до тех пор, пока не будет вынесено окончательное решение в этом
судебном разбирательстве.
3. Европейский суд не может рассматривать спора о судебном решении, которое он уже
должен был рассматривать или которое он должен будет рассматривать в
соответствии с разделом 1 настоящего Протокола.
Статья 3
Никакое положение настоящего Протокола не может быть истолковано
как препятствующее Европейскому суду выносить решения по спорам, которые могут
возникнуть между двумя или несколькими государствами-участниками Конвенции
относительно толкования или применения Конвенции и которые будут переданы ему
путем соглашения о третейском разбирательстве даже в том случае, если эти
государства или какое-либо из них не являются участниками настоящего Протокола.
Раздел III
Статья 4
1. Учреждается Европейский суд по вопросам иммунитета государств, которому
поручается разбирать дела, передаваемые ему в соответствии с положениями
разделов I и II настоящего Протокола.
2. В состав Европейского суда входят члены Европейского суда по правам человека и
по одному лицу от каждого присоединившегося к настоящему Протоколу государства,
не являющегося членом Совета Европы, обладающему качествами, требуемыми от
членов указанного суда и назначаемому, с согласия Комитета министров Совета
Европы, правительством данного государства сроком на 9 лет.
3. Председателем в Европейском суде является председатель Европейского суда по
правам человека.
Статья 5
1. Когда Европейский суд рассматривает какое-либо дело в условиях, предусмотренных
в разделе I настоящего Протокола, он образует Палату из 7 членов. В нее
автоматически входят член Европейского суда, являющийся гражданином
государства, против которого было вынесено судебное решение, и член
Европейского суда, являющийся гражданином государства, где происходит судебное
разбирательство, или, в отсутствии того или другого, лицо, назначаемое для участия
в качестве члена Палаты правительством заинтересованного государства. Имена
пяти других членов определяются по жребию председателем Европейского суда в
присутствии секретаря суда.
2. Когда Европейский суд рассматривает дело в условиях, предусмотренных в разделе
II настоящего Протокола, судебное разбирательство ведется в соответствии с
порядком, предусмотренным в предыдущем пункте. Однако в Палату автоматически
входят члены Европейского суда, являющиеся гражданами одного из государств-участников спора, или в отсутствие таковых, лицо, назначаемое в качестве члена
Палаты правительством заинтересованного государства.
3. Если в связи с рассматриваемым Палатой делом возникает серьезный вопрос,
касающийся толкования Конвенции или настоящего Протокола, Палата может в любое
время отказаться от рассмотрения вопроса, передав его на разбирательство
Европейского суда на его пленарном заседании. Этот отказ обязателен в том
случае, если решение такого вопроса может привести к противоречию с
постановлением, ранее вынесенным Палатой или Европейским судом на его пленарном
заседании. Этот отказ является окончательным.
Решение об отказе не нуждается в обосновании.
Статья 6
1. Европейский суд выносит решение в связи с любым протестом, касающимся его
компетенции.
2. Заседания Европейского суда являются открытыми, если в силу исключительных
обстоятельств он не примет иного решения.
3. Постановления Европейского суда, принимаемые большинством присутствующих
членов, мотивируются и оглашаются на открытых заседаниях. Если постановление
полностью или частично не выражает единодушного мнения Европейского суда, любой
член имеет право дополнить его изложением своего мнения.
4. Постановления Европейского суда являются окончательными и обязательными.
Статья 7
1. Европейский суд принимает свой Устав и Правила процедуры.
2. Секретарем Европейского суда является судебный секретарь Европейского суда по
правам человека.
Статья 8
1. Текущие расходы Европейского суда несет Совет Европы и государства, не
являющиеся членами Совета и присоединившиеся к настоящему Протоколу, участвуют
в расходах на условиях, устанавливаемых Комитетом министров по соглашению с
ними.
2. Члены Европейского суда получают устанавливаемое Комитетом министров
вознаграждение за каждый проработанный день.
Раздел IV
Статья 9
1. Каждое государство может путем уведомления Генерального секретаря Совета Европы
при подписании настоящего Протокола или сдаче на хранение ратификационной
грамоты, либо документа о принятии или присоединении, заявить о том, что оно
ограничивает в том, что его касается, применение настоящего Протокола только
разделами со II по V.
2. Впоследствии подобное уведомление может быть в любое время отменено.
Раздел V
Статья 10
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами-членами Совета Европы,
подписавшими Конвенцию. Он подлежит ратификации или принятию. Ратификационные
грамоты или документы о принятии сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящий Протокол вступает в силу через 3 месяца после даты сдачи на хранение
пятой ратификационной грамоты или документа о принятии.
3. Он вступает в силу в отношении любого подписавшего его государства, которое его
ратифицирует или примет, через 3 месяца после даты сдачи на хранение его ратификационной
грамоты или документа о принятии.
4. Никакое государство-член Совета Европы не может ратифицировать или принять
настоящий Протокол, не ратифицировав или не приняв Конвенцию.
Статья 11
1. Любое государство, присоединившееся к Конвенции, может присоединиться к
настоящему Протоколу после вступления его в силу.
2. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю
Совета Европы документа о присоединении и вступает в силу через 3 месяца после
сдачи документа на хранение.
Статья 12
Никакие оговорки не допускаются к настоящему Протоколу.
Статья 13
1. Каждое Договаривающееся государство может в том, что его касается,
денонсировать настоящий Протокол, направив уведомление Генеральному секретарю
Совета Европы.
2. Денонсация вступает в силу через 6 месяцев после даты получения Генеральным
секретарем уведомления. Вместе с тем, Протокол продолжает применяться к тем
делам, которые были возбуждены в соответствии с его положениями до истечения
этого срока.
3. Денонсация Конвенции автоматически влечет за собой денонсацию настоящего
Протокола.
Статья 14
Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены
Совета Европы и каждое государство, присоединившееся к Конвенции, о:
a) каждом подписании настоящего Протокола;
b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, либо документа о принятии или
присоединении;
c) каждой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с его
статьями 10 и 11;
d) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений раздела IV, и каждом
аннулировании такого уведомления;
e) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений статьи 13, и о дате
вступления в силу денонсации.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные,
подписали настоящий Протокол.
Совершено в Базеле 16 мая 1972 г. на французском и английском
языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который
будет сдан на хранение в архивы Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы
разошлет его заверенные копии каждому из государств-участников и
присоединившихся государств.
Совет Европы. Бюро договоров на