Комитет Министров в соответствии с положениями статьи 15.b Устава Совета Европы,
принимая во внимание большое число заключенных-иностранцев, отбывающих сроки заключения в исправительных учреждениях государств-членов;
признавая трудности, с которыми эти заключенные могут сталкиваться в силу таких факторов, как различия в языке, культуре, обычаях и религии;
желая ослабить любую возможную изоляцию заключенных-иностранцев и облегчить их режим с целью социальной реабилитации;
принимая во внимание, что при подобном режиме следует учитывать особые потребности заключенных-иностранцев и обеспечивать предоставление им равных с другими заключенными возможностей;
считая целесообразным установить определенные стандарты правил обращения с заключенными на общеевропейском уровне;
принимая во внимание Резолюцию (73)5 о стандартных минимальных правилах обращения с заключенными и Резолюцию (75)3 о правовых и административных аспектах преступности среди рабочих-мигрантов,
Рекомендует Правительствам государств-членов руководствоваться в своем законодательстве и практике принципами, содержащимися в приложении к настоящей Рекомендации.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Следующие принципы предназначены для применения в отношении заключенных-иностранцев, т.е. заключенных, имеющих иное гражданство, которые в силу таких факторов, как язык, обычаи, культурные традиции или религия, могут сталкиваться с особыми проблемами. Что касается заключенных, ожидающих суда или выдачи, то эти принципы следует применять только в той мере, в какой их применение не подрывает цель тюремного заключения.
При применении этих принципов следует учитывать требования администрации тюрьмы, в том числе безопасности тюрьмы, и наличие возможностей для этого.
Эти принципы следует применять с целью обеспечения того, чтобы режим содержания заключенных-иностранцев способствовал их социальной реабилитации. Это может потребовать принятия конкретных мер в отношении конкретных категорий заключенных-иностранцев с учетом таких факторов, как гражданство, язык, религиозные убеждения и обычаи, культурные традиции, срок наказания и вероятность высылки. Необходимо прилагать все разумные усилия для обеспечения того, чтобы режим содержания заключенных-иностранцев не ставил их в неблагоприятные условия.
I. ПОМЕЩЕНИЕ В ИСПРАВИТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ
1. Помещение заключенного-иностранца в исправительное учреждение не должно осуществляться только на том основании, что он иностранец. Если его помещение в исправительное учреждение может ослабить его изоляцию и облегчить режим его содержания, то оно может быть осуществлено сообразно его конкретным потребностям, в частности, в том, что касается его контактов с лицами того же гражданства, языка, той
же религии или культуры.
Эту возможность следует предусмотреть, в частности, в тех случаях, когда национальная пенитенциарная система учитывает пожелания заключенных при помещении их в исправительные учреждения.
II. РЕЖИМ СОДЕРЖАНИЯ В ТЮРЬМЕ
а. Меры по ослаблению изоляции и содействию социальной реабилитации
2. В целях ослабления чувства изоляции следует облегчить общение заключенного-иностранца с другими лицами того же гражданства и языка, той же религии или культуры, например, разрешая им вместе работать, проводить свободное время и заниматься физическими упражнениями.
3. Следует приложить все усилия для того, чтобы обеспечить для заключенных-иностранцев доступ к печатным изданиям на их языке. С этой целью администрации тюрем могут обратиться за поддержкой к консульским службам и соответствующим частным организациям.
4. Если заключенный иностранец имеет возможность остаться в стране содержания под стражей и желает ассимилироваться с культурой этой страны, тюремная администрация должна оказать ему содействие в этом.
5. Заключенные-иностранцы должны иметь доступ к образованию и профессиональной подготовке наравне с заключенными-гражданами страны содержания под стражей.
Чтобы заключенные-иностранцы могли иметь доступ к курсам, предназначенным для повышения уровня образования и профессиональной подготовки, следует рассмотреть возможность обеспечения их необходимой специальной учебной базой.
6. Визиты и другие контакты с внешним миром следует организовывать так, чтобы они отвечали особым потребностям заключенного-иностранца.
7. Как правило, заключенные-иностранцы должны иметь право на отпуск и на другие санкционированные отлучки с территории тюрьмы в соответствии с теми же принципами, которые действуют в отношении граждан страны содержания под стражей. Оценка опасности того, что заключенный-иностранец может покинуть страну и избежать наказания, должна всегда осуществляться с учетом каждого конкретного случая.
b. Меры по преодолению языковых барьеров
8. После заключения в тюрьму заключенные-иностранцы должны без промедления быть проинформированы на понятном им языке об основных особенностях тюремного режима, о наличии базы для профессиональной подготовки и обучения и о возможностях, если таковые имеются, обратиться за помощью переводчика. Эта информация должна предоставляться в письменной или, когда это невозможно, в устной форме.
9. Заключенный-иностранец, не владеющий языком страны содержания под стражей, должен обеспечиваться письменным или устным переводом материалов, касающихся приговора, любого права на апелляцию и любого судебного решения, вынесенного в период содержания его под стражей.
10. Для того чтобы заключенные-иностранцы могли изучить язык, на котором говорят в тюрьме, им следует предоставить соответствующие возможности для обучения языку.
c. Меры по удовлетворению особых потребностей
11. Необходимо уважать религиозные принципы и обычаи заключенных-иностранцев. Следует, по возможности, разрешать заключенным-иностранцам придерживаться этих принципов и обычаев.
12. Необходимо также принимать в расчет проблемы, которые могут возникнуть из-за различий в уровне культуры заключенных.
d. Меры по облегчению условий содержания
13. С заключенными-иностранцами, которые на практике не пользуются всеми теми возможностями, которые предоставляются гражданам, и условия содержания которых в целом являются более тяжелыми, следует обращаться таким образом, чтобы, по возможности, свести на нет ущерб от их неравного положения.
III. КОНСУЛЬСКАЯ ПОМОЩЬ
14. Заключенные-иностранцы должны без промедления уведомляться об их праве требовать контактов с консульскими учреждениями их стран, о помощи, которая может быть предоставлена этими учреждениями, а также о любых действиях, которые намереваются предпринять в их отношении компетентные органы в рамках действующих консульских
соглашений. Если заключенный-иностранец желает получить помощь от какого-либо дипломатического или консульского учреждения, включая помощь в его социальной реабилитации в случае высылки, такое учреждение должно быть безотлагательно проинформировано о его желании.
15. Консульские органы должны без промедления оказывать помощь гражданам своих стран, содержащимся под стражей, в частности регулярно посещать их.
16. В рамках своих обязанностей консульские органы должны оказывать любую возможную помощь в социальной реабилитации заключенных-иностранцев согласно соответствующим положениям и процедурам страны заключения. В частности, они должны оказывать помощь в решении семейных проблем заключенных, облегчая их свидания и контакты с членами семьи.
17. Консульские органы должны прилагать все усилия к обеспечению заключенных-иностранцев (в соответствии с действующими правилами исправительных учреждений) литературой и другими материалами для чтения, с тем чтобы помочь им таким образом поддерживать связи с родиной.
18. Консульские органы должны рассмотреть возможности издания информационных брошюр, предназначенных для граждан их стран, содержащихся в заключении. В этих брошюрах должны указываться адреса и номера телефонов ближайших консульских учреждений, а также все виды помощи, оказываемой консульствами заключенным, включая посещения заключенных, предоставление информации, касающейся их защиты, обеспечение литературой и другими материалами для чтения, а также предложение возможных вариантов репатриации, в частности перевода заключенных в соответствии с действующими международными соглашениями. Заключенные должны получать эти брошюры на как можно более ранней стадии их заключения.
IV. ПОМОЩЬ СО СТОРОНЫ ОБЩИННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
19. Тюремные власти и общинные организации, занимающиеся вопросами оказания помощи и реабилитации заключенных, должны, сотрудничая друг с другом, уделять особое внимание заключенным-иностранцам и их особым проблемам. Общинные организации на родине заключенного должны действовать в сотрудничестве с консульскими учреждениями своей страны.
20. Следует поощрять общинные организации к предоставлению заключенным-иностранцам информации о той помощи, которую они могут получить от этих организаций. Тюремные власти должны обеспечить доступность такой информации для заключенных-иностранцев.
21. Необходимо облегчать контакты заключенных-иностранцев с общинными организациями.
22. В целях оказания адекватной помощи заключенным-иностранцам тюремные власти должны создавать для общинных организаций все необходимые условия для посещений и переписки (при условии согласия заключенного на такие контакты). Если число посещений ограничено, следует рассмотреть вопрос о возможности увеличения продолжительности посещений и ослабления ограничений, касающихся отправки и получения писем.
23. В целях облегчения контактов между общинными организациями и заключенными-иностранцами компетентные органы каждой страны должны назначить свое национальное контактное бюро для общинных организаций, отвечающих за социальную реабилитацию заключенных и действующих на ее территории. Обращения национального контактного
бюро, а также любого дипломатического или консульского учреждения должны передаваться администрацией пенитенциарных учреждений любому заключенному-иностранцу сразу же после их поступления в тюрьму.
24. Следует поощрять и поддерживать организованную помощь со стороны добровольцев, способных помочь заключенным-иностранцам.
Такие добровольцы должны действовать под эгидой тюремных властей, консульских органов или общинных организаций. Им, по возможности, должны предоставляться такие же возможности, что и общинным организациям, согласно пункту 22 Рекомендации.
V. ПОДГОТОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОТРУДНИКОВ ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
25. Следует поощрять и включать в обычные учебные программы подготовку старшего и другого персонала исправительных учреждений с тем, чтобы он мог работать с заключенными-иностранцами. Такая подготовка должна способствовать улучшению понимания проблем и культурных особенностей заключенных-иностранцев в целях недопущения предвзятого к ним отношения.
26. Следует рассмотреть вопрос о выделении сотрудников для более интенсивной работы с заключенными-иностранцами и их подготовке к такой работе с помощью специальных программ, делающих упор, например, на изучение языка или анализ особых трудностей, возникающих в отношении определенных групп заключенных-иностранцев.
VI. СБОР СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ
27. Следует рассмотреть вопрос о сборе текущих статистических данных для классификации заключенных-иностранцев с учетом факторов, имеющих значение для практической административной работы. В этой связи желательно группировать заключенных-иностранцев по национальной принадлежности, сроку заключения по приговору, основному правонарушению, периоду проживания в стране и вероятности высылки. Статистические данные должны, по возможности, охватывать как показатели за год, так и усредненные показатели за день.
28. Следует также рассмотреть возможности периодического проведения обследований по вопросам, не поддающимся анализу на основе текущих статистических данных.
VII. ВЫСЫЛКА И РЕПАТРИАЦИЯ
29. В целях обеспечения надлежащего обращения с заключенными в исправительных учреждениях решения, касающиеся высылки, должны приниматься в максимально короткие сроки без ущемления права заключенных обжаловать эти решения и с учетом личных связей заключенных-иностранцев, а также последствий таких решений для их социальной
реабилитации.
30. Учитывая преимущества социальной реабилитации заключенных, компетентные органы страны заключения должны, независимо от решения о высылке, рассмотреть вопрос о репатриации заключенного в соответствии с действующими международными договоренностями.