Комитет Министров в соответствии с положениями подпункта (Ь) статьи 15 Устава Совета Европы,
вновь подтверждая, что насилие по отношению к женщинам является результатом неравного соотношения силы между мужчинами и женщинами и приводит к серьезной дискриминации представительниц женского пола как в обществе, так и в семье;
подтверждая, что насилие против женщин как нарушает, так и вредит или делает бесполезным их пользование правами человека и основными свободами;
отмечая, что насилие против женщин представляет собой нарушение их физической, психологической и(или) сексуальной неприкосновенности;
отмечая с озабоченностью, что женщины часто становятся объектом различного рода дискриминаций по признаку пола, а также происхождения, в том числе как жертвы традиционной или обычной практики, несовместимой с их правами человека и основными свободами;
считая, что насилие против женщин противодействует установлению равенства и мира и представляет собой значительное препятствие безопасности граждан и демократии в Европе;
отмечая с озабоченностью увеличение насилия против женщин в семье, какие бы семьи мы не брали, и на всех уровнях общества;
считая неотложной борьбу с этим явлением, которое оказывает влияние на все европейские общества и имеет отношение ко всем их членам;
напоминая об Окончательной декларации, принятой на Втором саммите Совета Европы (Страсбург, 1997 год), на котором главы государств и правительств государств — членов Совета Европы подтвердили их приверженность борьбе с насилием против женщин и всеми формами сексуальной эксплуатации женщин;
принимая во внимание положение Конвенции о защите прав человека и основных свобод (1950) и прецедентную практику органов, созданных в соответствии с указанной Конвенцией, которые гарантируют, inter alia, право на жизнь и запрет пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, право на свободу и личную неприкосновенность и право на справедливое судебное разбирательство;
учитывая положения Европейской социальной хартии (1961) и новую редакцию Европейской социальной хартии (1996), в частности содержащиеся в них положения о равенстве между женщинами и мужчинами в том, что касается занятости, равно как и Дополнительный протокол к Европейской социальной хартии, предусматривающий систему коллективных жалоб;
напоминая о следующих Рекомендациях Комитета Министров государствам — участникам Совета Европы: Рекомендации № R (79) 17 о защите детей от плохого обращения; Рекомендации № R (85) 4 о насилии в семье; Рекомендации № R (85) 11 о положении потерпевшего в рамках уголовного права и процесса; Рекомендации № R (87) 21 о помощи потерпевшим и предупреждении виктимизации; Рекомендации № R (90) 2 об общественных мерах в связи с насилием в семье; Рекомендации № R (91) 11 о сексуальной эксплуатации, порнографии и проституции, торговле детьми и подростками; Рекомендации № R (93) 2 о медико-социальных аспектах злоупотреблений в отношении детей; Рекомендации № R (2000) 11 о действиях по борьбе с торговлей людьми для целей сексуальной эксплуатации и Рекомендации № R (2001) 16 о защите детей от сексуальной эксплуатации;
напоминая также о декларациях и резолюциях, принятых на Третьей министерской конференции о равенстве между женщинами и мужчинами, проведенной Советом Европы (Рим, 1993);
принимая во внимание Декларацию Организации Объединенных Наций о ликвидации насилия против женщин (1993), Конвенцию Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации против женщин (1979), Конвенцию Организации Объединенных Наций о транснациональной организованной преступности и Протоколе к ней о предупреждении, подавлении и наказании за торговлю людьми, особенно женщинами и детьми (Пекин, 1995), и Резолюцию о дополнительных мерах и инициативах по осуществлению на практике Пекинской декларации и Платформы действий, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций (23-е внеочередное заседание, Нью-Йорк, 5—9 июня 2000 г.);
принимая во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах ребенка (1989), равно как и Дополнительный протокол к ней о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии (2000);
также принимая во внимание Конвенцию Международной организации труда № 182 о запрете и неотложных мерах по ликвидации наихудших форм детского труда (1999) и Рекомендацию Международной организации труда (R 190) о наихудших формах детского труда (1999);
напоминая об основных принципах международного гуманитарного права и в особенности о Четвертой Женевской Конвенции, касающейся защиты гражданских лиц во время войны (1949), и Первом и Втором дополнительных протоколах к ней;
напоминая также о дополнении списка преступлений против половой неприкосновенности и сексуального насилия в Статуте Международного уголовного суда (Рим, 17 июля 1998 г.),
Рекомендует властям государств-членов:
I. Пересмотреть их законодательство и политические установки с учетом:
1) обеспечения женщинам гарантий признания, пользования, осуществления и защиты их прав человека и основных свобод;
2) принятия необходимых мер, где это уместно, для обеспечения женщинам свободного и эффективного осуществления их экономических и социальных прав;
3) обеспечения того, чтобы все меры были скоординированными в национальном масштабе и концентрировались на потребностях жертв и чтобы соответствующие государственные учреждения, равно как и неправительственные организации, объединяли свои усилия по разработке и осуществлению необходимых мер, в частности тех, что указаны в настоящей Рекомендации;
4) содействия на всех уровня деятельности неправительственных организаций, участвующих в борьбе с насилием против женщин, и установ ления активного сотрудничества с такими неправительственными организациями, включая соответствующее материально-техническое и финансовое обеспечение.
II. Признать, что государства обязаны проявлять должное усердие для предупреждения, расследования и наказания актов насилия, совершаются ли такие акты государственными или частными лицами, и обеспечивать защиту жертв насилия.
III. Признать, что насилие мужчин над женщинами является значительной структурной и общественной проблемой, проистекающей из неравенства отношений силы между женщинами и мужчинами, и поэтому способствовать активному участию мужчин в действиях, направленных на борьбу с насилием против женщин.
IV. Содействовать всем соответствующим учреждениям, занимающимся борьбой с насилием против женщин (полиции, медицинским и общественным учреждениям), в составлении среднесрочных и долгосрочных планов действий, которые предусматривают мероприятия по предупреждению насилия и защиту жертв насилия.
VI. Способствовать исследованию, сбору информации и созданию информационных сетей на национальном и международном уровнях.
VII. Способствовать созданию программ высшего образования и исследовательских центров, в том числе на уровне университетов, занимающихся изучением вопросов равенства, в частности вопросов борьбы с насилием против женщин.
VII. Улучшить взаимодействие между научным сообществом, неправительственными организациями, занимающимися указанной проблема тикой, политическим деятелями и органами законодательными, здравоохранения, образовательными, общественными и полицейскими для того, чтобы разработать скоординированные мероприятия по борьбе с насилием.
VIII. Принять и осуществить на практике меры, описанные в приложении к настоящей Рекомендации, таким способом, который они сочтут наиболее подходящим в свете национальных обстоятельств и предпочтений, и для этой цели рассмотреть вопрос создания национального плана мер по борьбе с насилием против женщин.
IX. Информировать Совет Европы о результатах действия на национальном уровне положений настоящей Рекомендации.
ПРИЛОЖЕНИЕ К РЕКОМЕНДАЦИИ № R (2002) 5
Понятия и термины
1. Для целей настоящей Рекомендации понятие "насилие против женщин" следует рассматривать как любой акт насилия, основанный на половых различиях, который имеет результатом или, вероятно, будет иметь результа том физический, сексуальный или психологический вред или страдание женщин, включая угрозы таких актов, применение силы или произвольное лишение свободы, происходящие в общественной или частной жизни.
Это включает в себя, но не ограничено, следующее:
a) насилие, имеющее место в семье или дома, включая, inter alia, физическую или психическую агрессию, эмоциональное или психологическое злоупотребление, изнасилование или сексуальное злоупотребление, инцест, изнасилование, совершенное супругом, постоянным или случайным партнером или сожителем, преступления, совершенные ради защиты чести, причинение увечий женским половым органам и сексуальные увечья и другая традиционная практика причинения вреда женщинам, такая как насильственные браки;
b) насилие, имеющее место в рамках всего общества, включая, inter alia, изнасилование, сексуальное злоупотребление, сексуальное домогательство и запугивание на работе, в учреждениях или других местах, торгующих женщинами в целях сексуальной эксплуатации, экономической эксплуатации и сексуального туризма;
c) насилие, совершаемое государством или его чиновниками, или при попустительстве с их стороны;
d) нарушение прав человека (женщин) в ситуациях военного конфликта, в частности взятие заложников, вынужденное смещение с должности, систематическое изнасилование, сексуальное рабство, вынужденная беременность и торговля для целей сексуальной эксплуатации и экономической эксплуатации.
Меры общего характера в отношении насилия против женщин
2. Обязанностью государств, в их интересах, а равно как и приоритетом национальных политических установок является обеспечение права женщин не подвергаться насилию в любой форме со стороны любых лиц. Для этой цели государства не могут ссылаться на обычай, религию или традицию, как средства уклонения от указанного обязательства.
3. Государства-участники должны внедрять, разрабатывать и(или) улучшать, где это необходимо, национальные политические установки по борьбе с насилием, основанные на:
a) максимальной безопасности и защите жертв насилия;
b) обеспечении женщин, потерпевших от насилия, оптимальным участием со стороны структур, дополнительной поддержки и помощи, которые исключают вторичную виктимизацию;
c) усовершенствовании уголовного права и гражданского права, а также судебной процедуры;
d) повышении уровня знаний общества и образования детей и подростков;
e) обеспечении специальной подготовки профессионалов, занимающихся борьбой с насилием против женщин;
f) профилактике во всех соответствующих областях.
4. В этих условиях будет необходимо создать, где это возможно, на национальном уровне, при сотрудничестве, где это необходимо, с региональными и(или) местными властями, правительственное учреждение по координации деятельности или орган, ответственный за осуществление мер по борьбе с насилием против женщин, а также за регулярный мониторинг и оценку любых правовых реформ или новых форм вмешательства в сфере деятельности по борьбе с насилием, при консультациях с неправительственными организациями и другими учреждениями.
5. Должны разрабатываться исследования, проводиться сбор информации и сети информационного обмена на национальном и международном уровнях, в частности в следующих областях:
a) подготовка статистических данных, отобранных по половому признаку, единой статистики и общих показателей для того, чтобы более достоверно оценивать масштабы насилия против женщин;
b) среднесрочные и долгосрочные последствия нападений на жертв;
c) последствия насилия в отношении тех, кто был свидетелем его применения, inter alia, в семье;
d) издержки здравоохранения, общества и экономики в связи с насилием против женщин;
e) оценка эффективности судебной и правовой систем в борьбе с насилием против женщин;
f) факторы, вызывающие насилие против женщин, т.е. причины, которые заставляют мужчин применять насилие, и причины, по которым общество попустительствует такому насилию;
g) разработка критериев для сравнительных исследований в области насилия.
Информация, общественное сознание, образование и обучение
Государства-участники должны:
6. Собирать и делать доступной для широкой общественности соответствующую информацию о различных видах насилия и их последствиях для жертв, включая единые статистические данные, с использованием всех доступных средств информации (прессы, радио и телевидения и т.д.).
7. Мобилизовать общественное мнение путем организации или поддержки конференций или информационных кампаний таким образом, чтобы общество знало о проблеме и ее разрушающих последствиях для жертв и общества в целом и поэтому могло открыто обсуждать проблему насилия над женщинами, без предрассудков и устоявшихся представлений.
8. Включать в базовый курс подготовки сотрудников полиции, аппаратов судов и медицинских и социальных работников элементы, касающиеся искоренения насилия в семье, а равно как и других форм насилия по отношению к женщинам.
9. Включать в профессиональную подготовку указанных сотрудников информацию и средства для обнаружения и управления кризисными ситуациями, помогающим понять, каким образом получают помощь жертвы, как они заслушиваются и получают консультации.
10. Содействовать участию указанных сотрудников в программах специальной подготовки, интегрируя последние в системы поощрений.
11. Содействовать включению в подготовку судей вопросов о насилии против женщин.
12. Содействовать саморегулируемым профессиям, таким, как врачи; разрабатывать стратегии против сексуального злоупотребления лицами, обладающими властью.
13. Организовывать кампании по повышению осведомленности о насилии мужчин над женщинами, с акцентом на том, что мужчины должны нести ответственность за свои поступки и содействовать надлежащим органам в анализе и ликвидации механизмов насилия и принятии другой линии поведения.
14. Внедрять или усиливать тендерное направление в образовательных программах о правах человека, подкреплять программы сексуального образования таким образом, чтобы придавать особое значение равенству полов и взаимному уважению.
15. Гарантировать, что мальчики и девочки получают основное образование, свободное от общественных и культурных предрассудков и стериотипных ролей для представителей того или иного пола, включаю щее обучение навыкам формирования уверенности в себе, особенно среди подростков, испытывающих трудности в школе; обучать всех представителей преподавательской профессии включению концепций равенства полов.
16. Включать в школьные учебные планы специальную информацию о правах детей, линиях-помощи, учреждениях, где они могут найти помощь, и лицах, которым они могут доверять.
Средства информации
Государства-участники должны:
17. Содействовать средствам информации в продвижении не стереотипного изображения женщин и мужчин, основанного на уважении человеческой личности и человеческого достоинства, и избегать программ, связанных с насилием и сексом; насколько это возможно, эти критерии также должны приниматься во внимание в сфере новых информационных технологий.
18. Содействовать средствам информации в участии в информационных кампаниях для привлечения внимания широкой общественности к проблеме насилия против женщин.
19. Содействовать организации обучения профессионалов в области средств информации для информирования и привлечения их внимания к возможным последствиям использования программ, связанных с насилием и сексом.
20. Содействовать разработке кодексов поведения профессионалов в области средств информации, которые принимали бы во внимание проблему насилия против женщин, и в пределах компетенции действующих или которые будут созданы, организаций, наблюдающих за средствами информации, содействовать включению задач, занимающихся решением вопросов, связанных с насилием против женщин и сексизмом.
Местное, региональное и городское планирование
Государства-участники должны:
21. Содействовать лицам, принимающим решения в сфере местного, регионального и городского планирования, в учете необходимости усиления неприкосновенности женщины и в предупреждении проявлений актов насилия в публичных местах.
22. Насколько это возможно, принимать все возможные в этом отношении меры, в частности при устройстве освещения общественных мест, организации системы общественного транспорта и услуг такси, проектировании и планировании парковок для машин и строительства жилых зданий.
Оказание помощи жертвам и их защита (прием, лечение и консультирование)
Государства-члены должны:
23. Обеспечить жертвам, без какой-либо дискриминации, получение неотложной и всесторонней помощи, предоставляемой скоординированными, многопрофильными и профессиональными силами, независимо от того, подают они жалобу или нет, включая медицинское и судебно-медицинское обследование и лечение, совместно с посттравматической психологической и социальной поддержкой, равно как и юридической помощью; все это должно предоставляться на основе принципа конфиденциальности, бесплатно и быть доступным круглосуточно.
24. В частности, обеспечивать доступность всех служб и правовых средств защиты жертвам домашнего насилия для женщин-иммигрантов по их заявлению.
25. Принимать все необходимые меры для того, чтобы гарантировать, что собирание судебных доказательств и информации проводится в соответствии со стандартизированными протоколами и формами.
26. Предоставлять документацию, особенно необходимую жертвам, информирующую их четким и доступным образом об их правах, услуге, которую они получили, и действиях, которые они могут обдумывать или совершать, независимо от того, подают они жалобу или нет, равно как и об их возможностях продолжать получать психологическую, медицинскую и социальную поддержку и юридическую помощь.
27. Способствовать сотрудничеству между полицией, службами здравоохранения и социальными службами и судебной системой для обеспечения, таким образом, скоординированных действий и содействовать созданию общей сети неправительственных организаций.
28. Содействовать созданию экстренных служб, таких как анонимные, бесплатные телефонные линии помощи для жертв насилия и(или) лиц, сталкивающихся с насилием или находящихся под их угрозой; регулярно осуществлять мониторинг звонков и оценивать полученные данные средствами, предусматривающими должное соблюдение стандартов защиты полученных данных.
29. Обеспечивать жертвам соответствующие прием, обращение и консультирование со стороны полиции и других правоохранительных органов, основанные на уважение человека и его достоинства, и конфиденциальное рассмотрение жалоб; жертвы насилия должны заслушиваться немедленно специально обученным персоналом в помещениях, которые предназначены для установления доверительных отношений между жертвой и сотрудником полиции, и обеспечивать, насколько это возможно, чтобы жертвы насилия имели возможность при их желании быть выслушанными сотрудником полиции женского пола.
30. Для этой цели принимать меры по увеличению количества женщин среди сотрудников полиции на всех уровнях ответственности.
31. Обеспечивать приемлемую заботу о детях специальным персоналом на всех соответствующих стадиях (первоначальный прием, полиция, прокуратура и суды); предлагаемая помощь должна быть приспособлена к нуждам ребенка.
32. Принимать меры для обеспечения необходимой психологической и моральной поддержки детей, которые являются жертвами насилия, путем создания соответствующих объектов и предоставления подготовленного персонала по обращению с ребенком, с момента первого контакта до полного выздоровления; эти услуги должны предоставляться бесплатно.
33. Принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы никто из жертв не страдал от вторичной (ре)виктимизации или любого нетактичного обращения по признаку половой принадлежности со стороны полиции, сотрудников социальных служб и учреждений здравоохранения, отвечающих за оказание помощи, равно как и судов.
Уголовное право, гражданское право и судебное разбирательство
Уголовное право
Государства-члены должны:
34. Обеспечивать закрепление в уголовном праве положений, согласно которым любой акт насилия против личности, в частности физического или сексуального насилия, является нарушением физической, психологической и(или) сексуальной свободы и неприкосновенности, а не просто оскорблением морали, чести и нарушением приличий.
35. Предусматривать соответствующие меры и санкции в национальном законодательстве, делая возможным осуществление стремительных и эффективных действий против правонарушителей, совершающих акты насилия и возмещения вреда женщинам, которые являются жертвами насилия.
В частности, национальное право должно:
наказывать сексуальное насилие и изнасилование супругами, постоянными и случайными партнерами и сожителями;
наказывать любой сексуальный акт, совершенный без согласия лиц, даже если они не демонстрируют признаков сопротивления;
наказывать сексуальное сношение какого бы то ни было характера или с использованием каких бы то ни было средств при отсутствии согласия лица;
наказывать любое злоупотребление уязвимостью беременной, беззащитной, больной, физически или психически неполноценной или зависимой жертвы;
наказывать любое злоупотребление правонарушителем своим положением, и, в частности, при насилии по отношению к ребенку со стороны взрослого.
Гражданское право
Государства-члены должны:
36. Гарантировать, что в случае установления фактов насилия жертвы получают соответствующее возмещение любого полученного имущественного, физического, психологического, морального и социального вреда, согласующееся со степенью тяжести полученного вреда, включая вытекающие юридические издержки.
37. Рассматривать возможности создания финансовых систем обеспечения компенсации жертвам.
Судебное разбирательство
Государства-члены должны:
38. Гарантировать всем жертвам насилия возможность начала разбирательства, где это возможно, государственными или частными организациями, являющимися юридическими лицами в защиту жертв, либо вместе с жертвами, либо от их имени.
39. Закреплять обеспечение возможности возбуждения уголовного разбирательства прокурором.
40. Поощрять прокуроров рассматривать насилие против женщин и детей в качестве отягчающего или определяющего фактора при решении вопроса об уголовном преследовании в публичном порядке.
41. Принять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы на всех стадиях разбирательства учитывалось физическое и психологическое состояние жертв и чтобы они имели возможность получения медицинской и психологической помощи.
42. Рассмотреть возможность создания специальных условий для заслушивания жертв или свидетелей насилия с тем, чтобы избежать повторения дачи показаний и уменьшить травмирующие последствия разбирательства.
43. Гарантировать, что правила процедуры предупреждают недозволенный и(или) унизительный допрос жертв или свидетелей насилия, учитывая травму, которую они перенесли, для того, чтобы избежать дальнейшего травмирования.
44. Где это необходимо, гарантировать принятие мер для эффективной защиты жертв от угроз и возможных актов мести.
45. Принимать специальные меры для обеспечения защиты прав детей во время разбирательства.
46. Гарантировать в ходе всего разбирательства сопровождение детей их юридическим представителем или взрослым по их выбору, где это уместно, если только суд не примет иного мотивированного решения в отношении этого лица.
47. Гарантировать детям возможность начала разбирательства через посредничество их юридического представителя, государственной или частной организации или любого взрослого по их выбору, утвержденных судебными властями, и, если это необходимо, оказание бесплатной юридической помощи.
48. Предусмотреть, чтобы в отношении сексуальных правонарушений и преступлений течение любых сроков давности не начиналось до дня достижения жертвой возраста совершеннолетия.
49. Предусмотреть ответственность за невыполнение требования профессиональной конфиденциальности в исключительных случаях в отношении лиц, которые в ходе работы, в результате проведенных обследований или получения конфиденциальных сведений могут получать информацию о делах детей, ставших объектом сексуального насилия.
Профилактические программы для лиц, совершающих акты насилия
Государства-члены должны:
50. Организовать профилактические программы, направленные на содействие лицам, совершающим акты насилия, в избрании свободного от насилия поведения, помогая им осознать совершенные ими акты и признать свою ответственность.
51. Предоставить правонарушителю возможность присоединиться к программам профилактики не в качестве меры, альтернативной наказа нию, а в качестве дополнительной меры, направленной на предупреждение насилия; участие в указанных программах должно предлагаться на добровольной основе.
52. Рассматривать возможность создания специальных государственно-аккредитованных центров профилактики для мужчин, склонных к насилию, и поддерживать эти центры, создаваемые по инициативе неправительственных организаций и объединений в рамках доступных ресурсов.
53. Обеспечивать взаимосвязь и координацию между программами профилактики, направленными на оказание воздействия на мужчин, и теми, кто занимается вопросом защиты женщин.
Дополнительные меры в отношении сексуального насилия
База данных генетической информации
Государства-члены должны:
54. Рассматривать возможность создания на национальном или европейском уровне баз данных, содержащих генетическое досье о всех установленных или неустановленных лицах, совершивших сексуальное насилие, с тем, чтобы ввести в действие эффективную политику задержания правонарушителей, предупреждения повторения нарушений, принимая при этом во внимание закрепленные в национальном законодательстве и на европейском уровне стандарты в указанной области2.
Дополнительные меры в отношении насилия в семье
Государства-члены должны:
55. Квалифицировать любые формы насилия в семье как уголовное преступление.
56. Пересмотреть и(или) увеличить наказания, где это необходимо, за преднамеренное оскорбление или побои, совершенные в семье, независимо от того, кем из членов семьи они совершены.
57. Не считать адюльтер оправданием насилия в семье.
58. Рассматривать возможность принятия мер для того, чтобы:
a) позволить полиции проникнуть в место жительства лица, находящегося в опасности, арестовать правонарушителя и гарантировать, что это лицо будет доставлено к судье;
b) позволить судам применять в качестве предварительной меры, направленной на защиту жертв, запрет для правонарушителя на контакт, общение или приближение к жертве, проживание или проникновение в некоторые определенные области;
c) издать обязательный для исполнения документ, регламентирующий вопросы процедуры, чтобы полиция, медицинские и социальные службы следовали единой процедуре;
d) способствовать службам активной защиты жертв, которые вступают в контакт с жертвами немедленно после поступления соответствующего сообщения в полицию;
e) обеспечить слаженное сотрудничество всех соответствующих учреждений, таких как полиция, суды и службы защиты жертв, с тем, чтобы позволить жертвам принимать все соответствующие правовые и практические меры для получения помощи и проведения мероприятий по отношению к правонарушителю в течение установленного времени и без лишнего контакта с правонарушителем;
f) наказывать все нарушения правил поведения, предписанных властями для правонарушителя со стороны властей.
59. Рассматривать возможность, где это необходимо, предоставления женщинам-иммигрантам, которые были или являются жертвами насилия в семье, независимого права на проживание для того, чтобы позволить им оставить их склонных к насилию мужей, не будучи вынужденными при этом покидать принимающую страну.
Дополнительные меры в отношении сексуального домогательства
Государства-члены должны:
60. Принимать меры для запрета всех поведенческих актов сексуального характера или иных поведенческих актов, основанных на сексе, оскорбляющих достоинство женщины во время работы, включая случаи, когда речь идет о поведении вышестоящих лиц и коллег: любого поведения сексуального характера, для которого лицо, его совершающее, использует властное положение, где бы это ни происходило (включая отношения соседства, отношения между учителями и студентами, домогательство по телефону и т.д.).
61. Способствовать осознанию, информированию и предупреждению сексуального домогательства на рабочем месте или в связи с работой или в любых случаях, когда оно может иметь место, и принимать меры по защите женщин и мужчин от подобного поведения.
Дополнительные меры в отношении увечий половых органов
Государства-члены должны:
62. Наказывать любое причинение увечий женским половым органам с согласия женщины или без такового; под увечьем половых органов понимается пришивание клитора, отсечение, клиторидэктомия и инфубуляция.
63. Наказывать любое лицо, которое преднамеренно участвовало, способствовало или содействовало в любой форме в причинении увечья женскими половым органам с согласия лица или без такового; такие действия наказываются, даже если они совершены только частично.
64. Организовать информирование заинтересованных групп населения, в частности иммигрантов и беженцев, о предупреждении действий, направленных на причинение вреда здоровью жертв, и об уголовных наказаниях для правонарушителей.
65. Обязывать медиков, в частности врачей, ответственных за до- и послеродовые посещения, к наблюдению за состоянием детей.
66. Договариваться о заключении или усилении действия двусторонних соглашений о предупреждении, запрете увечья женских половых органов и уголовном преследовании лиц, совершающих подобные действия.
67. Рассматривать возможность предоставления специальной защиты женщинам, относящимся к группе риска, основанного на половых различиях.
Дополнительные меры в отношении насилия в конфликтных и постконфликтных ситуациях
Государства-члены должны:
68. Наказывать все формы насилия в отношении женщин и детей в ситуациях конфликта в соответствии с положениями международного гуманитарного права, если насилие выражается в форме унижения, пытки, сексуального рабства или смерти в результате указанных действий.
69. Наказывать изнасилование, сексуальное рабство, принудительную беременность, принудительную стерилизацию или любые другие формы сексуального насилия сравнительной тяжести как недопустимые нарушения прав человека, преступления против гуманизма и, при совершении в ситуациях военного конфликта, — как военные преступления.
70. Обеспечивать защиту свидетелей, дающих показания в национальных судах и международных уголовных судах, рассматривающих дела о геноциде, преступлениях против человечества и военных преступлениях, и обеспечивать их законным правом на проживание по крайней мере на время соответствующего разбирательства.
71. Гарантировать социальную и правовую помощь всем лицам, вызываемым для дачи показаний в национальных судах или международных судах, рассматривающих дела о геноциде, преступлениях против человечества и военных преступлениях.
72. Рассматривать возможность предоставления статуса беженца или дополнительной защиты по причинам гонений в результате половых различий и(или) предоставления статуса постоянно проживающего лица по гуманитарным основаниям женщинам-жертвам насилия во время конфликтов.
73. Поддерживать и финансировать неправительственные организа ции, которые консультируют и оказывают помощь жертвам насилия во время конфликтов и в постконфликтных ситуациях.
74. В постконфликтных ситуациях способствовать включению специфических вопросов, касающихся женщин, в процесс реконструкции и политического обновления в пострадавших областях.
75. На национальном и международном уровнях гарантировать, что любое вмешательство в области, пострадавшие от конфликтов, осуществляется персоналом, в процессе подготовки которого учитывались половые различия.
76. Поддерживать и финансировать программы, которые учитывают разницу пола при предоставлении помощи жертвам конфликтов и оказывают поддержку усилиям по реконструкции и возращению на родину после конфликта.
Дополнительные меры в отношении насилия в учреждениях
Государства-члены должны:
77. Наказывать все формы физического, сексуального и психологического насилия, совершаемого государством или его чиновниками или которому они попустительствуют, независимо от места, где это происходит, и, в частности, в тюрьмах или следственных изоляторах, психиатрических учреждениях и т.д.
78. Наказывать все формы физического, сексуального и психологического насилия, совершаемого или которому попустительствуют в ситуациях, когда ответственность государства или третьей стороны может возникать, например в школах-интернатах, домах престарелых и других учреждениях.
Дополнительные меры в отношении несоблюдения свободы выбора в том, что касается воспроизводства
Государства-члены должны:
79. Запретить принудительную стерилизацию или аборты, контрацепцию, навязываемую под принуждением или с применением силы, и дородовый отбор по признаку пола и принимать все необходимые меры для достижения упомянутых целей.
Дополнительные меры в отношении убийств ради защиты чести
Государства-члены должны:
80. Наказывать все формы насилия против женщин и детей, совершаемые в соответствии с обычаем "убийства ради защиты чести".
81. Принимать все необходимые меры для предупреждения "убийств ради защиты чести", включая информационные кампании, направленные на заинтересованные группы населения и профессионалов, в частности судей и юристов.
82. Наказывать любого, кто преднамеренно принимал участие, способствовал или содействовал "убийству ради защиты чести".
83. Поддерживать неправительственные организации и другие группы, которые борются с указанными видами правонарушения.
Дополнительные меры в отношении ранних браков
Государства-члены должны:
84. Запретить насильственные браки, заключаемые без согласия заинтересованных лиц.
85. Принимать необходимые меры для предупреждения и прекращения видов деятельности, связанной с продажей детей.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
I. ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
А. Контекст
1. Тема насилия в отношении женщин долгое время оставалась неизу
ченной, даже утаиваемой или запретной. Даже если создание и применение механизмов по защите прав человека, несомненно, послужило отправной точкой в борьбе с различными формами насилия, следует заметить, что насилие в отношении женщин, в отличие от других аспектов неравенства между полами, стало привлекать к себе внимание в Европе лишь начиная с 70—80 гг. Постепенное осознание этого феномена и его размаха совпадает с признанием de jure принципа равенства между женщинами и мужчинами3.
2. Под влиянием феминистских групп и неправительственных организаций4 феномен предстал перед общественностью в более ясной и отчетливой форме: активно действуя как в сфере оказания практической помощи жертвам, так и проведения кампаний по повышению общественного сознания, эти организации приложили все усилия для того, чтобы борьба с насилием в отношении женщин была включена в программы действий государственных органов.
3. Действия, предпринятые, в свою очередь, государствами и международными организациями, указали на всеобщий характер проблемы. Организация Объединенных Наций, Совет Европы, Европейский союз, а с недавнего времени и другие организации, такие, как, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, разработали общие политические меры и стратегии.
4. В результате длительных обсуждений коалиции женских организаций с различных континентов оказали давление на Всемирную конференцию Организации Объединенных Наций по правам человека (Вена, июнь 1993 года), с целью добиться формального признания насилия, связанного с половой принадлежностью (gender violence), нарушением основных прав женщин. Эта позиция была упрочена в Программе действий, принятой в ходе 4-ой Конференции ООН по вопросам женщин (Пекин, 4—15 сентября 1995 г.) и призывающей государства к принятию комплексных мер, с целью предупреждения и ликвидации насилия в отношении женщин (см. rn.VI.D Программы действий).
5. В 1994 году ООН назначила специального Докладчика по вопросам насилия в отношении женщин, его причин и последствий, в задачи которого входили сбор информации по данной проблеме и ее анализ на международном уровне. В некоторых странах в то время уже применялись международные конвенции о насилии в отношении женщин, как, например, Внутриамериканская конвенция 1984 года о предупреждении, пресечении и ликвидации насилия в отношении женщин.
6. Насилие в отношении женщин представляет собой феномен, который стал привлекать к себе внимание лишь с недавних пор; изучение связанных с ним проблем и поиск путей их разрешения остаются злободневными вопросами в большинстве государств-членов Совета Европы.
Б. Основные черты феномена насилия: его всеобщий характер и многообразность
7. Насилие в отношении женщин остается феноменом, недостаточно изученным. К тому же, постановка этой проблемы и поиск путей ее разрешения не проходят одинаково во всех государствах-членах Совета Европы. Одни страны находятся только на начальной стадии процесса, в то время как другие обладают в этой области двадцатилетним опытом и продолжают разрабатывать новые подходы в борьбе с насилием. Отдельные формы насилия стали предметом государственных реформ в области права, механизмом оказания помощи и средств массовой информации, что явилось причиной существующих между странами различий.
8. Следует упомянуть также о скрытой стороне насилия: из проведенных в различных странах исследований вытекает, что число заявленных и зарегистрированных случаев насилия, независимо от его формы, значительно ниже реального числа совершенных актов.
9. На основании проведенных исследований и собранной информации можно выделить несколько основных черт феномена насилия. Первый — его повсеместность: насилие в отношении женщин затрагивает все страны и все слои общества. Оно может касаться всех лиц, независимо от их возраста, национальности, вероисповедания, профессии, семейного положения или их принадлежности к национальному меньшинству.
10. Насилие может принимать различные формы: словесную, физическую, сексуальную, психологическую, экономическую и моральную. Оно может осуществляться в семье или в обществе в целом. Сложная экономическая ситуация, порождающая безработицу и нищету, политический кризис, вооруженный конфликт действуют в некоторых случаях как усугубляющий фактор, так как, оказавшись в неустойчивом положении, женщины часто становятся наиболее подходящей мишенью для насилия5
В. Различия между законодательствами государств-членов Совета Европы
11. Существуют значительные различия между законодательствами государств — членов Совета Европы. В области насилия наиболее существенны два из них: обвинительный или инквизиционный характер правовой системы и наличие или отсутствие конституции, гарантирующей защиту прав человека. Первое из них касается в большей мере судопроизводства, чем формы и содержания законодательства. Существование конституции или международных обязательств, включенных или нет в национальное законодательство, может помочь определить, являются ли акты насилия в отношении женщин нарушением прав человека и его основных свобод или нет.
12. Другое важное различие заключается в том, что некоторые страны уже ввели специфические законы и подзаконные акты и(или) судебные процедуры, изъявляя, таким образом, их волю больше не допускать насилия в отношении женщин.
13. И если еще трудно говорить о законодательных тенденциях, то следует заметить, что недавно собранные сведения указывают на мобилизацию государств-членов в области борьбы с насилием. Некоторые государства, не колеблясь, ввели в их правовые системы новые меры (как, например, предписания, запрещающие лицу, виновному в совершении насилия, приближаться к месту проживания жертвы и(или) к другим местам, или "restraining orders")6.
Г. Истоки Рекомендации: деятельность Совета Европы7
14. Начиная с конца 70-х гг., Совет Европы, а в частности его первый Комитет, в задачи которого входило способствовать утверждению равен ства между женщинами и мужчинами, предпринял ряд действий, с целью содействовать защите женщин от насилия.
15. Были разработаны рекомендации об оказании жертвам насилия помощи и поддержки, об их свободном доступе к средствам правовой защиты, об оказании им содействия в ходе уголовного процесса. Также указывалось на необходимость проведения предупредительной и воспитательной работы. Кроме того, была осуществлена работа по сбору информации и подготовке различных предложений8, завершившаяся организацией 3-ей Европейской Конференции министров по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (Рим, 21—22 октября 1993 г.) по теме: "Стратегии искоренения насилия в отношении женщин в обществе: средства массовой информации и другие средства борьбы". Декларации и резолюции9, принятые по случаю этой Конференции министрами европейских государств, содержали в себе наброски Плана действий, который затем предусматривалось развить.
16. Эта работа была продолжена, и в 1997 году Группа специалистов, действующая под управлением Руководящего комитета по вопросам равенства между женщинами и мужчинами, завершила подготовку Плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин10.
17. На основании этого Плана действий были организованы различные мероприятия. Речь идет, в частности, о проведении конференций и семинаров, направленных на исследование проблемы насилия:
Семинара на тему "Утверждение равенства: общий вызов для мужчин и женщин" (Страсбург, 17—18 июня 1997 года);
Информационного форума на тему "Искоренить насилие в семье: какие действия, какие меры?" (Бухарест, 26—28 ноября 1999 года);
Семинара на тему "Мужчины и насилие в отношении женщин" (Страсбург, 7—8 октября 1999 года)11.
Следует также упомянуть о публикации таких важных документов, как:
"Насилие в отношении женщин. Сборник основных документов Совета Европы, начиная с 1995 года" (документ EG (99)14);
"Законодательство в области насилия в отношении женщин в государствах — членах Совета Европы" (документ EG (2001)3).
18. Комиссия по вопросам равных возможностей женщин и мужчин Парламентской ассамблеи Совета Европы организовала семинар на тему "Насилие в отношении женщин: от бытового насилия к рабству" (Бари, Италия, 4—6 ноября 1998 года).
Недавно Ассамблеей были приняты два документа:
Рекомендация 1450(2000) о насилии в отношении женщин в Европе;
Резолюция 1212(2000) об изнасилованиях в обстановке вооруженного конфликта.
Д. Редакторы Рекомендации и их подход к разработке основных направлений борьбы с насилием
19. Проведенные работы показали, что насилие представляет собой серьезную проблему во всех государствах — членах Совета Европы и является преградой на пути к утверждению и улучшению прав женщин. Несмотря на достигнутый успех, правовые международные и национальные документы все еще недостаточно эффективны, а насилие в отношении женщин остается основной проблемой, затрагивающей различные общественно- экономические группы.
20. Комитет Министров и Руководящий комитет Совета Европы по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (РКВР) сочли необходимым продолжить начатую работу, взяв на себя инициативу по разработке основных направлений борьбы с насилием. С этой целью под управлением РКВР была создана Еруппа специалистов по вопросам защиты женщин и девушек от насилия (EG-S-FV)12. EG-S-FV состояла из 9 экспертов из различных государств — членов Совета Европы13. Она начала свою работу в июне 1998 г. и завершила ее в июне 2000 г. В течение этого периода Группа провела 5 рабочих заседаний.
21. Основной задачей Группы специалистов являлась подготовка базового правового документа, на который Правительства государств-членов могли бы опереться для внесения дополнений, изменений, принятия или разработки национальных законодательных актов, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин. В целях осуществления этой работы редакторы рассмотрели предшествующие труды Совета Европы, Статью 3 Конвенции о защите прав человека и относящуюся к ней юриспруденцию, соответствующие международные документы, в частности документы Организации Объединенных Наций, а также существующие национальные законодательства. Группа приложила все усилия с целью собрать в наиболее полной форме документацию, содержащую примеры законодательств и наиболее эффективных национальных правовых систем, а в некоторых случаях и их оценку. Это исследование позволило выделить в каждой из областей ряд наиболее ярких примеров и учредить список "самых лучших правовых норм и практики", послуживших основой для осуществления дальнейшей работы. Рекомендация предлагает государствам-членам список мер, принятие которых должно способствовать конкретной защите интересов жертв, гарантии ее прав и предотвращению всех форм насилия в отношении женщин.
22. Эти меры представляют собой основные направления деятельности; каждое из государств применит их, исходя из национальной обстановки.
II. КОММЕНТАРИИ ПО ПОЛОЖЕНИЯМ РЕКОМЕНДАЦИИ
А. Область применения Рекомендации: определение основных участников
23. С самого начала своей работы редакторы определили область применения Рекомендации. Вопрос о жертвах насилия мужского пола был рассмотрен на основании исследований, проведенных в некоторых странах, о случаях, когда мужчины становились жертвами насилия, совершаемого женщинами14. Осознавая факт существования подобных случаев, которые, в соответствии со статистическими данными, продолжают оставаться немногочисленными, и учитывая закрепленные за ними полномочия (см. сноску 1 на с. 797), редакторы Рекомендации определили следующим образом лиц, затрагиваемых насилием:
24. Женщины. В соответствии со своим мандатом редакторы приняли решение рассматривать, главным образом, насилие, совершаемое в отношении женщин. Рекомендация посвящена проблеме насилия, осуществляемого в отношении женщин (а также девочек) на протяжении всей их жизни, с рождения и до самой смерти. Этот выбор был сделан по нескольким причинам:
особые черты насилия в отношении женщин, отличающие его от других форм насилия; действительно, насилие в отношении женщин отражает господствующее положение одного пола над другим и, как правило, в большей мере допускается обществом; насилие в отношении девочек часто является проявлением существующих культурных или религиозных традиций;
мандат и компетенции РКВР, касающиеся вопросов прав женщин и равенства между женщинами и мужчинами.
25. Вместе взятые, эти причины подтолкнули редакторов рассматривать, главным образом, насилие, жертвами которого являются женщины, обращая, тем не менее, внимание на насилие, совершаемое в отношении несовершеннолетних лиц мужского пола, в частности, в рамках насилия в семье. Таким образом, некоторые положения Рекомендации касаются мер, принимаемых в отношении детей, жертв насилия15.
26. Девочки (дети). Рекомендация опирается на определение, данное Конвенцией ООН о правах ребенка16: "ребенком считается лицо, возраст которого не превышает 18 лет, за исключением случаев, когда, в соответствии с применяемым к нему законодательством, совершеннолетие может быть им достигнуто раньше".
27. Девочки могут подвергаться всем тем формам насилия, которым подвергаются и женщины. Находясь под постоянным давлением, в том числе и сексуального характера, они взрослеют намного быстрее, чем раньше, что делает их более уязвимыми. Некоторые формы насилия затрагивают их в особенности. Речь идет о браках по принуждению и браках в очень раннем возрасте, об инцесте, о повреждениях половых органов, о насилии, совершаемом в отношении них другими молодыми людьми (групповое насилие). В том, что касается инцеста, редакторы включили в это понятие акты, совершенные любым из членов семьи, а также лицом, время от времени проживающим в семье: достаточно, чтобы речь шла о взрослом, злоупотребляющем своим статусом взрослого.
28. Любое насилие, совершенное в отношении девочек, оборачивается для них серьезными последствиями и очень часто мешает им вести полноценный образ жизни. Таким образом, следует организовать длительное наблюдение за девочками, жертвами насилия, с целью помочь им осознать совершенные в отношении них акты. Общество должно взять на себя расходы по оказанию подобной помощи.
29. В ходе проведения работы редакторы установили, что жертвами насилия могут быть также мальчики. Речь идет как о насилии в семье, так и о насилии, совершаемом, за ее пределами (насилие в школе, педофилия, сексуальная эксплуатация и т.д.).
30. Жертвы. Даже если и не существует типового образа жертвы насилия, проведенные исследования17 показали, что женщины подвергаются насилию, независимо от их социального происхождения18. Любое насилие, испытанное жертвой, накладывает отпечаток на ее физическое и(или) психическое состояние, а его негативные последствия могут сказываться еще долгое время, и даже в течение всей жизни. Превращению личности в жертву, как правило, способствует совокупность различных факторов, как, например, насилие и плохое обращение, так как от рождения человеку не может быть предназначено становиться жертвой. Следует также заметить, что лица, которые в детстве подвергались жестокому обращению и избиениям, как правило, чаще чем другие, став взрослыми, подвергаются насилию19.
31. Лица, виновные в совершении насилия. Как правило, насилие, которому подвергаются женщины и дети, является деянием мужчин. Однако иногда насильственные действия и насилие совершают женщины, и эта проблема была учтена в Рекомендации; тем не менее, редакторы подчеркнули, что это редкое явление не должно отвлекать внимание от основной проблемы, а именно, насилия в отношении женщин, совершаемого мужчинами, постоянно возникающего в большинстве обществ. Исследования, проведенные на международном уровне, также позволили установить, что женщины подвергаются насилию, как правило, со стороны мужчин, которых они хорошо знают, в частности, со стороны родственников или партнеров; однако в некоторых случаях это могут быть знакомые или неизвестные мужчины20.
32. Типы отношений, существующих между жертвой и ее обидчиком, а также ситуации, в которых проявляется насилие в отношении женщин, многочисленны и разнообразны. Акты насилия могут совершаться членами семьи, настоящим или бывшим партнером, близкими родственниками и друзьями, знакомыми (в том числе сослуживцами и клиентами), лицами, занимающими на тех или иных правах доминирующее положение (включая начальников, лиц, вышестоящих по должности, врачей, терапевтов, персонал по уходу за больными, служителей культа, религиозных руководителей, преподавателей, сотрудников полиции, военных, служащих различных учреждений), и иностранцами. Как правило, акт насилия осуществляется одним лицом, тем не менее, достаточно часто встречаются случаи, когда это право нарушение совершается несколькими лицами.
33. Государство. Редакторы считают, что государство является основным участником борьбы с насилием, и что Правительства должны способствовать созданию обстановки неприятия насилия, принимая необходимые меры и учреждая систему защиты жертв и предотвращения насилия. В целях достижения этой цели и опираясь на примеры европейских стран21, текст Рекомендации определяет и предлагает ряд мер и инициатив, которые Правительства государств-членов смогут в дальнейшем принять и реализовать.
Б. Вступительная часть
34. Во вступительной части в краткой форме излагается эволюция общественных идей, которая привела к осуждению всех форм насилия в отношении женщин и детей и которая отразилась в упомянутых между народных документах.
Пункты с 1 по 5
35. Вступительная часть выражает основные принципы, на которые опирается текст Рекомендации, и передает сущность этого документа. В данных пунктах говорится о том, что Комитет Министров рассматривает насилие в отношении женщин как один из факторов, препятствующих человеку пользоваться всеми своими правами. Речь идет о принципе, принятом отныне международным сообществом.
36. В том, что касается всеобщего характера феномена и различных форм, которые может принимать насилие, см. также замечания выше по тексту (в разделе "Вступительные замечания").
Пункты 6 и 7
37. Кроме основных принципов, вступительная часть выражает мысль
о том, что насилие в отношении женщин распространяется на общество
в целом. Оно затрагивает его базовую ячейку — семью и несет в себе угрозу
демократической стабильности, в частности, проявляясь в крайних фор
мах, таких, как торговля людьми.
38. Это утверждение опирается частично на тот факт, что насилие в отношении женщин связано со значительными расходами, признанными до настоящего времени лишь некоторыми государствами. Эти расходы несут на себе в основном женщины, однако часть их ложится бременем на государство. К ним относятся издержки, связанные с ведением расследования, уголовным и гражданским преследованием, затраты на восстановление физического и умственного здоровья жертв, расходы, связанные с потерянными рабочими днями, с предоставлением жертвам временного или постоянного жилья, прерванным школьным обучением детей, чья жизнь была нарушена в результате насилия в семье. В настоящее время разрабатываются методы, позволяющие просчитать финансовую стоимость насилия. Однако следует отметить, что полученные цифры имеют лишь приблизительное значение22.
39. В том, что касается основных принципов, редакторы подчеркнули, что невозможно подсчитать масштабы ущерба, который наносят обществу отсутствие свободы, равенства и безопасности женщин; не менее трудно дать оценку всем перипетиям человеческой жизни, прожитой под постоянной угрозой или в атмосфере сексуального насилия.
Пункты с 9 по 18
40. После краткого описания контекста, в который вписывается феномен насилия в отношении женщин в Европе, во вступительной части напоминаются основные международные документы, существующие в данной области.
41. Сначала следует напомнить, что главы государств и правительств Совета Европы выразили в заключительной Декларации 2-го Саммита (Страсбург, 1997 год) свою решимость бороться с насилием в отношении женщин и с любой формой сексуальной эксплуатации женщин.
42. В ходе своей работы редакторы постоянно ссылались на принципы, которые лежат в основе деятельности Совета Европы и которые закреплены в Конвенции о защите прав человека и основных свобод (1950 г.) и юриспруденции ее органов, в Европейской социальной хартии (1961 г.) и Пересмотренной социальной хартии (1996 г.), в Дополнительном протоколе к Европейской социальной хартии, предусматривающем систему коллективных жалоб (1995 г.), в Европейской Конвенции об осуществлении прав ребенка (1996 г.). Они также учли принципы, которые содержатся в документах, разработанных Организацией Объединенных Наций, а в частности, в Декларации ООН о ликвидации насилия в отношении женщин (1993 г.), а также в Программе действий, принятой в ходе 4-ой Всемирной конференции по вопросам женщин (Пекин, 1995 г.), и результатах ее осуществления (см. меры, одобренные в ходе чрезвычайного заседания Генеральной Ассамблеи ООН и направленные на более эффективное осуществление Программы действий)23.
43. Во вступительной части перечисляются также Рекомендации, принятые Комитетом Министров и Парламентской ассамблеей Совета Европы, на которые редакторы опирались в ходе подготовки текста данной Рекомендации.
В. Основная часть
44. Рекомендация обращается к государствам-членам с призывом учесть принципы, которые она выражает в соответствующих национальных законодательствах, при необходимости изменив их. В соответствии с сущностью документа, меры, излагаемые ниже, должны стать основополагающими принципами деятельности Правительств в области борьбы с насилием.
Пункт I
Подпункт 1
45. Текст опирается одновременно на Статью 3 Декларации ООН о ликвидации насилия в отношении женщин и на Статьи 2, 3, 5, 6 и 14 Конвенции о защите прав человека. Действительно, права, соблюдение которых государства должны обеспечить, фигурируют в качестве обязательных в Конвенции о защите прав человека — документе, имеющем юридическую силу и принятом всеми государствами — членами Совета Европы. Таким образом, в данном подпункте напоминается принцип, опирающийся на правовые документы.
Подпункт 2
46. В данном подпункте редакторы хотели указать на важность экономических и социальных прав в области борьбы с насилием и, особенно, подчеркнуть, насколько трудно женщине, утратившей экономическую независимость, покончить с ситуацией насилия, в частности, прерывая совместную жизнь с лицом, совершающим в отношении нее насилие. Из исследований, проведенных по данному вопросу, следует, что улучшение защиты экономических и социальных прав женщин является одним из необходимых условий предотвращения насилия24. В том, что касается экономических и социальных прав, текст ссылается на права, перечисленные в соответствующих международных документах, таких, как Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966 г.), Европейская социальная хартия (1961 г.) и Пересмотренная европейская социальная хартия (1996 г.).
Подпункты 3 и 4
47. К принятию мер, направленных против насилия, государства привлекут различные группы населения и компетентные органы власти. Таким образом, реформа уголовного законодательства, признание жертв и возмещение причиненного им ущерба, как и наказание виновных, будут осуществляться под руководством министерства юстиции; кампании по информированию, по привлечению внимания общественного мнения к проблеме насилия и специализированная подготовка работников, с одной стороны, служб полиции, а с другой — служб по оказанию медицинской и социальной помощи — под руководством трех различных министерств, мероприятия на международном уровне — под руководством министерства иностранных дел; меры в области труда, образования и равных возможностей — под руководством других министерств. Кроме этих министерств, участие в работе примут социальные партнеры и неправительственные организации. Таким образом, потребуется в значительной степени усилить координацию действий органов власти, общественных организаций, а также неправительственных организаций, играющих важную роль в налаживании прямых контактов с различными сторонами, причастными к проблеме насилия. Необходимо обеспечить взаимодействие между всеми партнерами. Поддержка неправительственных организаций должна позволить им вести непрерывную работу в данной области, однако это предполагает оказание им регулярной финансовой помощи.
Пункт II
48. Этот краткий пункт затрагивает сложный вопрос, требующий дополнительного рассмотрения: речь идет об ответственности государств в том, что касается насилия.
49. Редакторы имели в виду особо тяжкие случаи, а именно, когда акты насилия совершаются государством или государственными служащими (например, полицейскими, военными или сотрудниками службы безопасности). Подобные деяния являются серьезнейшим нарушением прав человека и рассматриваются отныне как акты пытки или даже преступления против человечества (в случаях, когда они систематически повторяются; см. выше: "Дополнительные меры, касающиеся насилия в обстановке конфликта или постконфликтной обстановке"). Европейский Суд по правам человека счел, что в деле Айдин против Турции25 изнасилование одной из заключенных государственным служащим и плохое обращение с ней являются актами пытки, запрещенной Статьей 3 Конвенции.
50. Аналогичный подход может быть применен в отношении насилия,
совершаемого в институционной среде, и, в частности, в местах лишения
свободы.
51. Также является проблематичным вопрос об ответственности госу
дарства за акты, совершенные частными лицами.
52. Тенденция считать государства ответственными за акты, совершенные частными лицами, основывается на неравной защите женщин, жертв насилия, обеспечиваемой де-факто судебными постановлениями. Статья 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин заявляет о том, что государства-участники обязаны "принять соответствующие меры с целью искоренить дискриминацию, применяемую в отношении женщин частными лицами, организациями или какими-либо предприятиями". Статья 16 вышеупомянутого документа с ясностью высказывается по поводу дискриминации в семье, тогда как общая Рекомендация № 19 Комитета по вопросам ликвидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW) настаивает на том факте, что "государства могут быть также ответственными за преступные акты, совершенные частными лицами, в том случае, если они не проявляют должного упорства для предотвращения нарушения прав, а также для расследования актов насилия, наказания лиц, виновных в их совершении и для их исправления".
53. Участники 3-ей Европейской конференции по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (Рим, 21—22 октября 1993 г.), организованной Советом Европы, приняли Декларацию, в которой они подчеркнули, что "государства ответственны за акты насилия, совершенные служащими государственных органов, и что государство также может быть ответственно за акты насилия, совершенные частными лицами, в том случае, если оно не примет срочных мер, направленных на предотвращение нарушения прав, на расследование подобных актов, на наказание виновных и оказание помощи жертвам". Семью годами позже этот принцип был учтен в Резолюции, содержащей в себе новые меры и инициативы по проведению в жизнь Декларации и Пекинской программы действий, принятых Генеральной Ассамблеей ООН (23-е чрезвычайное заседание ООН, Нью-Йорк, 5—9 июня 2000 г.).
Пункт III
54. Текст указывает на структурные причины насилия в отношении женщин. Редакторы сочли необходимым поместить насилие в отношении женщин в социальный контекст, а не рассматривать его как ряд событий, затрагивающих отдельных и не связанных между собой лиц. Насилие является продуктом создания обществом особого мужского типа (агрессивного мужского типа), — сформированного серией традиций, привычек и верований, — который позволяет лицам, виновным в совершении актов (главным образом, мужчинам), полагать, что они имеют право применять насилие с целью утверждения своего господства и осуществления контроля. Однако это не означает, что мужчины не ответственны в индивидуальном порядке за свои деяния. В этом отношении на обществе в целом лежит обязанность осудить применение насилия в отношении женщин и уделить особое внимание безопасности жертв насилия. Долг каждого и каждой больше не допускать насилия в отношении женщин и выразить свою убежденность в том, что ни одна женщина не заслуживает быть подвергнутой насилию и что применение насилия должно рассматриваться как преступление26.
Пункт IV
55. Два вопроса показались редакторам особенно важными: подготовка планов действий, содержащих в себе конкретные меры для принятия как на государственном, так и на региональном и местном уровнях; привлечение к разработке и применению этих планов, с целью повышения их эффективности, представителей различных профессий и учреждений, имеющих непосредственное отношение к проблеме насилия. В процессе подготовки планов действий следует учитывать сведения и знания, приобретенные в результате обмена опытом между государствами и неправительственными организациями, что, в частности, лежит в основе некоторых европейских программ (таких, как программа DAPHNE).
Пункты V, VI и VII
56. Редакторы обратились к Правительствам с призывом поддержать исследовательскую работу в области насилия, необходимую для более глубокого познания этого явления, а также для разработки эффективных средств предупреждения и борьбы с ним. Исследования должны послужить базой для конкретных действий. С этой целью следует установить тесные связи и взаимодействие между исследовательской работой и другими сферами деятельности: принимая во внимание тот факт, что тема насилия остается недостаточно изученной, редакторы подчеркнули, что для осуществления эффективных действий очень важно, чтобы исследовательская работа и деятельность лиц, принимающих решения, были взаимосвязаны и согласованны.
Пункт VIII
57. Учитывая существование значительных различий между законодательствами государств — членов Совета Европы, следует отметить, что меры, перечисленные в Рекомендации, не могут быть приняты каждым из государств в их полном объеме. Каждое государство должно выбрать те меры, которые необходимы ему для внесения дополнений или изменений в политику, направленную на женщин — жертв насилия.
III. ПРИЛОЖЕНИЕ К РЕКОМЕНДАЦИИ
Определение
Пункт 1
58. Дать определение насилию в отношении женщин достаточно сложно, поскольку речь идет о далеко неоднозначном понятии. Различные международные и национальные документы, затрагивающие этот вопрос, предлагают более или менее обширное определение насилия в отношении женщин. Особое внимание на уровне международной политики уделяется насилию в семье, а также последствиям, которое оно может иметь для всех ее членов, в том числе детей. Включая эту форму насилия в область своей работы, редакторы, тем не менее, выразили желание придерживаться более широкого подхода, используемого Организацией Объединенных Наций, и охватывающего все формы насилия27.
59. Принятое определение касается всех форм насилия, основанного на половой принадлежности, независимо от того, где, кем и при каких обстоятельствах оно было совершено. Список актов, перечисленных в подпунктах "а", "b", "с" и "d", не является исчерпывающим28. Приложение II к пояснительной записке содержит в себе выдержки из Плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин, на который редакторы опирались в ходе подготовки Рекомендации.
Общие меры, касающиеся насилия в отношении женщин
Пункт 2
60. Государства обязаны сделать все необходимое для того, чтобы основные права, упомянутые в пункте 1 основной части документа, не нарушались. Учитывая доводы, используемые иногда с целью оправдания некоторых актов насилия, таких, как повреждение половых органов, убийства по долгу чести, "ритуальное насилие"29 или ранние браки, редакторы пожелали окончательно исключить всякую возможность от ступления от этого принципа, который ни в коем случае не может быть нарушен по причине соблюдения обычаев, религиозных обрядов, традиций и пр. В этом отношении можно сослаться на Программу действий, принятую в ходе 4-ой Всемирной конференции по вопросам женщин (стратегическая цель D.1, пункт 124 а).
Пункты с 3 по 5
61. Редакторы пожелали вновь обратиться к общим принципам, изложенным в основной части документа, и разъяснить их (см., в частности, пункты I, IV, V, VI и VII). Таким образом, были подробно рассмотрены меры, призванные заложить основы национальной политики по борьбе с насилием (пункт 3), условия, необходимые для координации действий, направленных против насилия (пункт 4), а также основные направления исследований в данной области (пункт 5).
Информирование, привлечение внимания общественности к проблеме насилия, воспитание и обучение
Пункты с 6 по 13
62. Информирование и привлечение внимания общественного мнения к проблеме насилия представляют собой два основных средства предупреждения. Сбор информации (если возможно, путем создания баз данных) является необходимым условием разработки эффективной политики повышения общественного сознания. С целью привлечь внимание общественности не только на национальном, но и на международном уровне, очень важно утвердить общеевропейские критерии, позволяющие осуществлять сбор сопоставимых данных. Кампании по информированию призваны предоставить необходимые сведения о проблеме насилия и привлечь к ней внимание общественности в целом и жертв насилия в частности30.
63. В качестве дополнения текст рекомендует принятие или развитие государственных инициатив, направленных на работников различных сфер деятельности, затрагиваемых проблемой насилия. Выражения "работники" или "учреждения, затрагиваемые проблемой насилия в отношении женщин" должны рассматриваться в расширительном смысле. Сюда следует отнести: судей, прокуроров, прикрепленных к судам социальных работников, полицейских, агентов по наблюдению за условно осужденными лицами, тюремных надзирателей, работников учреждений социальной помощи, психологов, психиатров, врачей, и, в частности, педиатров, медицинских сестер, акушерок, персонал служб срочной помощи, преподавателей, наставников молодежных движений, консультантов, переводчиков, персонал центров по оказанию неотложной помощи, в том числе приютов, лиц, ответственных за предоставление льготного жилья, персонал служб социального обеспечения, персонал служб по приему и оказанию помощи беженцам, служащих иммиграционных служб, работников по оказанию помощи инвалидам, служителей культа, государственных служащих, а также лиц, ответственных за принятие решений.
64. Программы по подготовке вышеперечисленных работников должны содержать в себе общую часть, рассматривающую следующие вопросы: определение насилия в отношении женщин, его формы, его размах, последствия для жертв, попытки лиц, совершивших насилие, отрицать свою вину или перекладывать ее на других, социальная и финансовая стоимость насилия. Следует также обратить внимание на потребности и опыт отдельных групп женщин. Наряду с общими положениями эти программы должны включать с себя специфические для каждой группы работников элементы, указывающие, в частности, на роль, которую они должны играть в борьбе с насилием.
65. Эти программы призваны стать неотъемлемой частью профессионального обучения и подготовки. Они должны подвергаться регулярному пересмотру, основанному на новых исследованиях и новых направлениях деятельности. Понимание феномена насилия и его связи с проблемами равенства полов должно быть учтено при аттестации вышеупомянутых работников.
Пункты с 14 по 16
66. Воспитание играет первостепенную роль в борьбе с насилием. Речь идет о необходимости в первую очередь привлечь внимание к проблеме насилия, а затем пересмотреть постулаты и точки зрения, лежащие в основе структурного неравенства. Таким образом, воспитатели, на всех уровнях и в любом контексте, должны играть роль, которая им отведена в борьбе с насилием, а правительства — устанавливать общие рамки, в которые это воспитание вписывается, и создавать необходимые для выполнения этой задачи условия.
Средства массовой информации
Пункты с 17 по 20
67. Средства массовой информации обладают значительным влиянием в современных обществах: пресса, телевидение, радио, реклама, кино, интернет, телефон, книги и конференции способствуют передаче разнообразных сведений. Некоторые средства массовой информации играют неоднозначную роль в области насилия в отношении женщин. Эта роль может быть отрицательной в тех случаях, когда они, воспроизводя стереотипные образы, способствуют насилию; и положительной, когда они информируют и привлекают внимание общественного мнения к существующей проблеме. Соблюдая свободу прессы, правительства призваны предпринять шаги, с целью указать как на негативное, так и на позитивное влияние средств массовой информации в данном вопросе и заручиться их помощью и поддержкой.
68. В этом отношении текст подчеркивает, что саморегулирование средств массовой информации способно оказать содействие в привлечении внимания работников этой сферы деятельности к проблематике насилия в отношении женщин.
Обустройство территории и градостроительство
Пункты 21 и 22
69. Согласно проведенным в области криминологии исследованиям, обустройство территории и градостроительство могут содействовать повышению безопасности граждан в городах или, по крайней мере, ослаблению чувства угрожаемой опасности. Рекомендация ссылается на ряд мер, которые, даже если они и относятся к сфере обустройства территории и(или) градостроительства, способны улучшить безопасность граждан в целом и женщин в частности. Речь может идти о следующих мерах: снизить число зон повышенного риска или ликвидировать их (плохо освещенные или плохо контролируемые зоны); избегать сосредоточения офисов в одном квартале, пустеющем после 17 часов; установить остановки общественного транспорта (автобус, метро, вокзалы) в безопасных зонах; улучшить патрулирование улиц и общественных мест; способствовать созданию полицейских участков в каждом квартале и дворовых комитетов; пытаться удержать жителей в городах и таким образом избегать возведения "спальных" районов на окраинах городов и опустошения городских центров в конце дня; вернуть городам человеческий облик31.
Оказание помощи жертвам и их защита
Пункты с 23 по 33
70. Положения Рекомендации руководствуются лучшими европейскими примерами и опытом, существующими в данной области. Они предлагают учредить протокол, которому должны следовать представители различных сфер деятельности, вступающие в контакт с жертвами насилия. Речь идет о конкретных методах работы, направленных, прежде всего, на прием жертв и оказание им соответствующей помощи, а также на сбор доказательств совершенного насилия, необходимых для открытия судебной процедуры; при этом следует избегать повторного травмирования жертв, называемого вторичной виктимизацией.
71. Редакторы, в частности, сослались на метод работы, используемый в Центре по борьбе с изнасилованиями (Rape Trauma Center) города Рейкьявика в Исландии. Можно также привести пример Set d'agression sexuelle (SAS)32 (Набор средств в случае сексуального нападения), используемый в Бельгии. Редакторы подчеркнули, что жертвы должны иметь доступ ко всем формам помощи и средствам защиты, перечисленным в Рекомендации, без какой бы то ни было дискриминации в их отношении (пункт 23). В рамках Рекомендации был составлен список (далеко не исчерпывающий) поводов для дискриминации: речь идет о возрасте, половой принадлежности, половой ориентации, уровне образования, языке и вероисповедании, физических и умственных возможностях, о национальном и культурном происхождении жертв. Дискриминация по другим причинам, в зависимости от конкретного случая, может быть также запрещена.
Гражданское, уголовное право и судопроизводство
72. Эта часть Рекомендации стала предметом длительных обсуждений. Столкнувшись в ходе своей работы со значительными различиями на уровне законодательств, редакторы выбрали своей первоочередной задачей обеспечение защиты жертв насилия. С этой целью они руководствовались тем законодательством государств — членов Совета Европы, которое было принято недавно и содержит в себе новшества33.
Уголовное право
Пункты 34 и 35
73. "Изучение определенных категорий правонарушений позволяет выделить действия, которые в определенный момент начинают рассматриваться законом как противоречащие социальным устоям, и измерить, сквозь призму предусмотренного за них наказания значение, которое общество придает оберегаемым ценностям"34. В соответствии с этой логикой, редакторы решили с самого начала уточнить, что меры, предусмотренные в отношении насилия, могут быть оправданы тем вредом, который причинен физической или сексуальной целостности жертв. Речь идет о необходимости обеспечить защиту не только моральной, но и физической и сексуальной целостности лиц. Этот принцип должен лечь в основу мер, предусмотренных в области уголовного права.
74. Действительно, редакторы пересмотрели положение, согласно которому преступления против нравственности рассматривались, прежде всего, как посягательство на общественный порядок, общественные нравы. Даже если и продолжать рассматривать эти правонарушения как противоречащие общественным устоям, следует также с ясностью заявить, что насилие, а в частности, сексуальное насилие, причиняет серьезный вред лицу, ставшему его жертвой; и первоочередной задачей закона должна стать защита этой жертвы.
75. Опираясь на этот принцип, редакторы рассмотрели определенное число понятий, значение которых со временем и в свете различных национальных контекстов познало значительные изменения. Текст Рекомендации не устанавливает лимитов и предоставляет каждому государству право самостоятельно определить уголовные правонарушения в соответствии с национальным законодательством: он предлагает основные направления и принципы, которые каждое государство-член должно будет учесть исходя из национальной ситуации.
76. Редакторы пожелали также привлечь внимание к ряду вопросов, не относящихся к особенностям государственных законодательств; их разъяснение следует ниже.
Изнасилование
77. Несмотря на то, что определение изнасилования и сексуального насилия целиком зависит от государственных законодательств, следует отметить, что Рекомендация выступает за инкриминирование изнасилования одного супруга или партнера другим.
Согласие
78. В соответствии с большинством государственных законодательств деяние может быть наказуемо лишь в том случае, если было совершено без согласия лица, на которое оно было направлено. Заключение по этому вопросу выносится, как правило, судьей. Тем не менее, редакторы сочли необходимым подчеркнуть, что в тех случаях, когда лицо не оказывает физического сопротивления, это не всегда означает, что оно согласно с актом: страх или угрозы способны ослабить всякие попытки к сопротивлению, но это, тем не менее, не позволяет говорить о подлинном согласии. Применение силы не должно быть оценено, исключительно основываясь на степени сопротивления, оказываемого жертвой.
79. Редакторы рассмотрели ряд ситуаций, в которых дача согласия представляется невозможной, и в которых следует предусмотреть презумпцию отсутствия согласия.
Речь идет о следующих ситуациях:
акт навязан путем насилия, угроз, принуждения или обмана;
акт стал возможным по причине уязвимого положения, инвалидности, физических или умственных недостатков жертвы (под эту презумпцию попадают исключительно те акты, которые стали возможны по причине инвалидности, физических или умственных недостатков жертвы; необходимо установить, что лицо, виновное в совершении акта, смогло посягнуть на сексуальную целостность жертвы исключительно по причине ее инвалидности). Следует доказать, что инвалидность, умственные или физические недостатки жертвы послужили средством достижения преступных целей. Речь отнюдь не идет о непризнании за лицом, обладающим умственными или физическими недостатками, способности поддерживать отношения, основанные на любви или привязанности, но о защите этих лиц от возможных злоупотреблений, жертвами которых они могут стать по причине их особого положения;
отношения между жертвой и лицом, виновным в совершении насилия, построены на доверии, зависимости или подчинении; этот вопрос доста-
точно сложен и требует к себе особого внимания; уже были выявлены случаи, когда насилие совершалось врачами, психологами, государственными служащими и т.д.;
несовершеннолетние, независимо от того замужем(женаты) они или нет, должны быть защищены от всякого посягательства со стороны членов их семьи, в широком смысле этого слова. Отношения, построенные на привязанности, доверии или подчинении между несовершеннолетним(ней) и его(ее) матерью или отцом, ставят, как правило, несовершен-нолетнего(нюю) в положение зависимости; в этом случае согласие не может быть выражено надлежащим образом;
ситуация, когда лицо, виновное в совершении насилия (совершеннолетнее или несовершеннолетнее), является родственником по восходящей линии, усыновителем, братом или сестрой несовершеннолетней жертвы, независимо от того, проживает ли оно вместе с ней или раздельно;
ситуация, когда виновным в совершении насилия является совершеннолетнее лицо, проживающее постоянно или время от времени вместе с несовершеннолетней жертвой и имеющее над нею власть;
ситуация, когда усыновитель уравнен в правах с кровным родственником по восходящей линии;
ситуация, когда родственниками по восходящей линии или усыновителями являются кровные или приемные родители, бабушка и дедушка, прабабушка и прадедушка;
учитывая тот факт, что многочисленные семейные ситуации не соответствуют традиционным категориям, следует также иметь в виду приемных родителей, сводных брата и сестру, отчима, мачеху, сожителя(ницу) родственницы(ка) по восходящей линии или любое другое лицо, постоянно или время от времени проживающее вместе с несовершеннолетним (ей) и имеющее над ним(нею) власть. Постоянное совместное проживание является фактическим понятием. В случае постоянного совместного проживания следует учитывать действительное место проживания, т.е. то место, где протекает повседневная жизнь. Это место не является обязательно официальным местом жительства несовершеннолетнего(ней) или члена его(ее) семьи. Непостоянное совместное проживание рассматривается также как фактическое понятие и предполагает35, в частности, такую ситуацию, когда несовершеннолетний(яя) проводит по несколько дней у каждого из родителей. Совместное проживание и отношения, построенные на подчинении несовершеннолетнего, ставят его в неравноправное положение.
Определение совершеннолетия в каждом из государств
80. В данном случае поднимаются вопросы о роли государства в области защиты несовершеннолетних, о родительских правах и о соблюдении права на частную и семейную жизнь, а также о защите интересов несовершеннолетних. Возраст, с которого согласие на осуществление сексуальных актов признается законом, не всегда совпадает с возрастом, с которого возможно привлечение к уголовной ответственности. Говоря о совершеннолетии или несовершеннолетии, редакторы имеют в виду возраст, с которого возможно привлечение к уголовной ответственности, и они оставляют за государствами право определить возраст, с которого данное согласие считается законным. Если этот возраст не был достигнут, речь идет о неоспоримой презумпции отсутствия согласия. Согласие, данное лицом, не достигшим установленного законом возраста, недействительно.
Обязанность доказывания
81. Предъявляя обвинение лицу, подозреваемому в совершении насилия, необходимо принять надлежащие меры, соответствующие Конвенции о защите прав человека, в частности, пункту 2 Статьи 6, в котором заявляется, что "всякое лицо, обвиняемое в совершении правонарушения, считается невиновным до тех пор, пока его виновность не будет доказана законным путем".
Редакторы признают, что в области гражданского и трудового права (применяемого, например, в случаях сексуального домогательства на рабочих местах) обязанность доказывания может также лежать на работодателе или на лице, совершившем правонарушение. Однако уголовное право не допускает подобную инверсию (разделение) обязанности доказывания36.
Гражданское право
Пункты 36 и 37
82. В данном вопросе редакторы использовали пример Исландии, где государством был создан фонд, основной задачей которого является возмещение жертвам причиненного им ущерба. В дальнейшем государство предъявляет иск лицу, виновному в совершении насилия, с целью добиться, в свою очередь, компенсации понесенных им убытков. Не настаивая на создании настолько хорошо продуманной системы, редакторы, тем не менее, рекомендуют государствам разработать финансовые механизмы (независимо от их формы), имеющие целью компенсировать жертвам нанесенный им ущерб.
Судопроизводство
Пункты с 38 по 40
83. Правила ведения судебной процедуры, описанные в данных пунктах, нацелены, прежде всего, на защиту жертв, особенно, когда ими являются несовершеннолетние. Эти положения опираются на Конвенцию ООН о правах ребенка, предусматривающую его правоспособность предъявить иск в суде, если необходимо, при посредстве своего законного представителя.
84. Пункт 38 ссылается на Статью 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в частности, на следующие права:
право на справедливое обращение, в частности, право на беспристрастное расследование;
право на уважение частной жизни и достоинства, право на соблюдение конфиденциальности и, в частности, право на закрытое судебное разбирательство;
право быть выслушанным в наилучших условиях с тем, чтобы понесенный ущерб мог быть с точностью установлен;
право на доступ к своему досье и право быть информированным о развитии судебной процедуры и о ходе дела, в частности, в том, что касается решений судебных органов, условий отбывания наказания и сроке истечения наказания;
право на освобождение от уплаты судебных расходов.
Специальные программы, предназначенные для лиц, виновных в совершении насилия
Пункты с 50 по 53
85. Специальные программы, предложенные в Рекомендации, в большинстве случаев все еще остаются экспериментальными проектами, в задачи которых входит предупреждение рецидивов правонарушений. С этой целью лица, виновные в совершении насилия, побуждаются к осознанию своих поступков; их пытаются научить контролировать отклоняющееся от нормы поведение и избегать некоторых критических ситуаций; им также прививают принципы социального общения, которые позволят им в дальнейшем выражаться, не прибегая к насилию.
86. Эти программы могут осуществляться в специализированных открытых центрах, признанных государством, в сотрудничестве с представителями неправительственных организаций, работающих с женщинами, жертвами насилия, а также неправительственных организаций, работающих с мужчинами, виновными в совершении этого насилия. Действительно, для достижения полного взаимопонимания, очень важно, чтобы действия этих двух типов неправительственных организаций были согласованны. Лица, виновные в совершении насилия, должны приходить в эти центры по доброй воле и после отбывания наказания. С целью избежания рецидивов, прохождение программы должно осуществляться под постоянным наблюдением группы специалистов37.
Дополнительные меры, касающиеся сексуального насилия. Банк генетических данных
Пункт 54
87. Создание банков данных, содержащих в себе генетический код лиц, виновных в совершении сексуального насилия и осужденных, а также тех, чья личность не была установлена (в этом случае существует образец их биологического вещества, собранного в ходе медицинского обследования жертвы посредством взятия у нее различных проб для анализа), должно позволить, путем сопоставления данных, определять личность преступника и способствовать его задержанию.
88. Представляя собой неоспоримые преимущества в области полицейского преследования преступников, известных или неизвестных, подобная мера должна применяться с учетом национального законодательства, а также с соблюдением правовых норм, утвержденных в данной области Советом Европы, а именно: Конвенции о защите лиц по отношению к автоматизированной обработке информации личного характера38, Конвенции о защите прав человека и человеческого достоинства в том, что касается использования биологии и медицины: Конвенции о правах человека и биомедицине39, а также Рекомендации № R(92)l Комитета Министров государствам-членам Совета Европы о применении анализов дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) в рамках системы правосудия по уголовным делам.
Дополнительные меры, касающиеся насилия в семье
Пункты с 55 по 59
89. Исследования, проводимые в государствах-членах, показывают, что наибольшее число актов насилия в отношении женщин и детей, независимо от их характера, совершается в кругу семьи. Осознавая важность данной проблемы, редакторы пожелали предусмотреть ряд специфических мер.
Пункт 55
90. Некоторые судебные системы и(или) практика продолжают рассматривать насилие в семье, в частности, супружеское насилие, как проблему частного характера, не подлежащую судебному расследованию. Исходя из этого, редакторы сочли важным указать государствам-членам на необходимость расценивать акты насилия, совершаемые в кругу семьи, как уголовные правонарушения различной степени тяжести, в зависимости от их характера40.
Пункты с 56 по 58
91. Согласно мнению редакторов Рекомендации, виновным в совершении насилия может быть любое совершеннолетнее лицо, которое проживает вместе с жертвой постоянно или время от времени. Совместное проживание, даже если оно носит непостоянный характер, и даже если в отношениях между лицами отсутствуют элементы господства и подчинения, способствует, тем не менее, созданию обстановки близости, что оправдывает принятие мер, направленных на усиление защиты жертвы.
92. В подобного рода ситуациях действия сил по поддержанию порядка играют первостепенную роль. В тех случаях, когда лицу угрожает опасность, силы полиции должны иметь возможность заставить виновного в совершении насилия в семье немедленно покинуть жилище, без учета его прав на это жилище и, несмотря на возражения со стороны проживающих в нем других лиц. Положения Рекомендации предусматривают предписания, запрещающие лицу, виновному в совершении насилия, приближаться к месту жительства жертвы и(или) к другим местам или restraining orders (тогда как в законодательствах классического типа покинуть жилище надлежало жертве). Подобные меры, основанные на желании защитить жертву и оградить ее от потрясений, связанных с необходимостью покинуть своё жилище, применяются в Австрии и Финляндии41. В качестве примера можно привести австрийское законодательство, согласно которому выселение лица, виновного в совершении насилия, полицией является административной мерой, которая впоследствии должна быть подтверждена решением судьи.
Пункт 59
93. Следует также указать на особое положение женщин-переселенок: они могут стать предметом насилия как до эмиграции, так и после неё. Риск подвергнуться насилию также связан с их недостаточным знанием языка, культуры и законов страны, в которой они находятся, что значительно ограничивает их доступ к службам по оказанию помощи. Рекомендация имеет в виду женщин, чье право на проживание в определенном месте целиком зависит от сохранения в силе их брака с жестоким мужчиной. Необходимо принять соответствующие меры с тем, чтобы для женщин, находящихся в подобной ситуации, попытка положить конец насилию не отождествлялась с риском быть изгнанной из страны.
Дополнительные меры, касающиеся сексуального домогательства
Пункты 60 и 61
94. В данном вопросе редакторы ссылаются непосредственно на документы, принятые в рамках Европейского союза: Резолюцию Совета европейских сообществ от 25 мая 1990 года о защите достоинства женщин и мужчин на рабочих местах, призывающую государства-члены принять в государственном секторе надлежащие позитивные меры, сообразные с национальным законодательством, которые могли бы послужить примером в частном секторе; Рекомендацию Европейской комиссии от 27 ноября 1991 года о защите достоинства женщин и мужчин на рабочих местах, требующую от государств-членов принятия мер в частном секторе, направленных на разработку и применение Кодекса позитивного опыта, с целью предотвращения домогательств, а также Конвенцию № 111 Международной организации труда о дискриминации в области занятости и выбора профессии.
95. Ситуации, связанные с сексуальным домогательством, становятся недопустимыми: а) в тех случаях, когда действия носят неуместный характер, часто повторяются и наносят оскорбление лицу, на которое они направлены; б) на рабочих местах, когда согласие или несогласие лица с подобными действиями, навязываемыми работодателем или другим работником, влияет явно или скрыто на решения, принимаемые в отношении занятости этого лица; в) когда подобные действия вызывают у лица, на которое они направлены, чувства страха, враждебности и унижений.
Дополнительные меры, касающиеся повреждения половых органов
Пункты с 62 по 67
96. Многочисленные международные документы осуждают акты, на
правленные на повреждение половых органов: Резолюция 48/104 Генеральной Ассамблеи ООН, содержащая в себе Декларацию о ликвидации насилия в отношении женщин; Резолюция Всемирной организации здравоохранения от 10 мая 1994 г. о здоровье матерей и детей и о планировании семьи: о традиционных действиях, наносящих вред здоровью женщин и детей; Международная конвенция о правах ребенка (ст. 24.3).
97. В Болгарии, Норвегии, Швеции и Великобритании были приняты специфические законы в области уголовного права с целью пресечения актов, направленных на повреждение половых органов. Как правило, эти законы сосредоточивают внимание на повреждении женских половых органов (за исключением болгарских законов).
98. Рекомендация призывает государства-члены принять законодательства, укрепляющие принципы, изложенные в международных документах.
99. Под термином "повреждение" понимается полное или частичное удаление органа. Имеются в виду, в частности, иссечение наружной части женских половых органов, удаление женских половых органов и инфибуляция42.
Дополнительные меры, касающиеся насилия в обстановке конфликта и в постконфликтной обстановке
Пункты с 68 по 76
100. В данном вопросе следует сослаться на Статут Международного суда по уголовным делам, принятый в Риме в июле 1998 года. Статья 7 Статута определяет изнасилование, сексуальное рабство, принуждение к проституции, беременности, к стерилизации половых органов, а также любую другую сравнимую с ними по тяжести форму сексуального насилия как преступления против человечества. В то же время изнасилование, сексуальное рабство, принуждение к проституции, беременности, к стерилизации половых органов или любая другая форма сексуального насилия рассматриваются как серьезное нарушение Женевских Конвенций, а также как военные преступления, в той форме, в которой они определены в статье 8 вышеупомянутого Статута.
101. В ходе подготовки Рекомендации редакторы следили за расследованием актов изнасилований в военной обстановке, принуждений к беременности и актов "этнической чистки", имевших место в бывшей Югославии. Они обсудили проблему насилия, совершаемого в отношении женщин служащими вооруженных сил и полиции. Вопрос о частоте проявления этой формы насилия еще не был должным образом изучен. В эти рамки вписываются также случаи, когда отдельные лица злоупотребляют своим служебным положением и властью, которой их наделило государство, для совершения насилия в отношении женщин43.
Дополнительные меры, касающиеся насилия в институционной среде
Пункты с 77 по 78
102. Особые условия заточения или изолирования, а также отношения, построенные на подчинении лиц, содержащихся в различного рода специализированных заведениях, персоналу, обеспечивающему за ними наблюдение, способны привести к уязвимости этих лиц по отношению к некоторым формам насилия. Несмотря на то, что случаи насилия в подобной среде с трудом поддаются выявлению, государство должно разработать и принять необходимые меры для их предупреждения и для привлечения виновных к ответственности.
Дополнительные меры, касающиеся нарушения права на свободный выбор в вопросах зачатия и рождения ребенка
Пункт 79
103. В данном случае речь идет о посягательстве на свободу выбора и физическую целостность женщин, которое может проявляться в различного рода ситуациях (например, осуществление дородового отбора, исходя из пола будущего ребенка). В Европе подобного рода посягательства совершались в своей наиболее грубой форме в обстановке явных или скрытых конфликтов<44.
Дополнительные меры, касающиеся "убийств в защиту чести"
Пункты с 80 по 83
104. Убийства, имеющие целью смывание семейного позора, до сих пор совершаются в некоторых частях Европы. Эта форма насилия заключается в убийстве молодых женщин членами семьи — как правило, молодыми людьми, не достигшими возраста, с которого возможно привлечение к уголовной ответственности — по причине явного нарушения ими правил поведения, предписываемых женщинам, рассматриваемого как "позорящее". Редакторы рассмотрели несколько примеров убийств этого типа, совершенных в Турции, а также свидетельские показания о подобных случаях в других регионах45. Несмотря на то, что этот феномен не очень широко распространен, редакторы сочли важным упомянуть о подобных актах в Рекомендации и предложить государствам принять необходимые меры для их запрета.
Дополнительные меры, касающиеся ранних браков
Пункты 84 и 85
Редакторы выступают за то, чтобы возраст совершеннолетия (в частности, брачный возраст) был установлен национальными законодательствами.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Хронология
Феномен насилия в отношении женщин с течением времени познал значительные изменения, но, тем не менее, он остается более чем когда-либо актуальным в нашем современном обществе.
Начиная с XVIII века, в результате индустриальных и социальных революций, некоторые женщины получили доступ к профессиональной деятельности и образованию, но при этом не были уравнены в своих правах с мужчинами.
Лишь с приходом XX века женщины смогли выдвинуть требования о предоставлении им равных прав с мужчинами, и лишь в конце этого века эти права были им предоставлены, по крайней мере, де-юре. На практике женщины продолжают быть предметом дискриминации как в области образования, общественной, профессиональной деятельности, так и в семейной жизни; они первыми ощущают на себе негативные последствия экономических и политических кризисов и первыми страдают от вооруженных конфликтов во всем мире, часто становясь их жертвами.
1945 год: принцип равноправия между женщинами и мужчинами был внесен в Хартию Объединенных Наций, затрагивая при этом 50 стран мира и являясь важным послевоенным событием в области права: " как большие, так и малые нации подтверждают свою приверженность правам человека, уважению человеческой личности и ее достоинства, а также равенству между женщинами и мужчинами". Таким образом, Хартия предоставляет женщинам право на полноценное осуществление их основных прав и принуждает государства-члены взять на себя обязательство бороться за искоренение всех форм дискриминации в отношении женщин.
1946 год: создание Комиссии по вопросам положения женщин.
1975 год: с целью защитить статус женщины, часто попираемый во всем мире, ООН провозглашает 1975 год "Годом женщины" и организует в Мехико первую Всемирную конференцию, посвященную вопросам женщин: "Всемирная конференция международного года женщины".
1976—1985 годы: Резолюция 3250 (XXX) Генеральной Ассамблеи ООН: 1976—1985 годы провозглашены "Десятилетием женщины: борьба за равенство, развитие и мир".
1979 год: в рамках провозглашенного десятилетия Совет Европы учредил Комитет по вопросам положения женщин, основной задачей которого являлась разработка программы, нацеленной на содействие равенству между женщинами и мужчинами. Основываясь на своем мандате и полагая, что Совет Европы должен располагать постоянным органом по изучению различных аспектов данного вопроса, Комитет предложил создать Комитет по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (CAHFM), межправительственный координационный и консультативный орган многопредметного и межотраслевого характера.
1980 год: 2-я Всемирная конференция по вопросам женщин в Копенгагене.
1982—1986 годы: в задачи Комитета Совета Европы по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (CAHFM) входили, главным образом, вынесение оценки и стимулирование деятельности Организации в защиту равенства между полами, а также содействие разработке мер для принятия на уровне Совета Европы и государств-членов.
1985 год: (15—26 июля) 3-я Всемирная конференция по вопросам женщин в Найроби, имеющая целью рассмотреть и вынести оценку результатам "Десятилетия женщины: борьба за равенство, развитие и мир", проведенного в рамках ООН.
1987 год: по истечении мандата Комитета по вопросам равенства между женщинами и мужчинами был создан новый Комитет: Европей ский комитет по вопросам равенства между женщинами и мужчинами, полномочия которого были расширены. На него была возложена задача содействовать укреплению европейского сотрудничества с тем, чтобы достигнуть истинного равенства между женщинами и мужчинами, а также способствовать разработке мер для принятия на уровне Совета Европы и государств- членов.
1988 год: Декларация Комитета Министров от 16 ноября 1988 г. стала важной вехой политики Совета Европы в области равенства между женщинами и мужчинами. В ней подчеркивается, что принцип равенства между полами является неотъемлемой частью прав человека, и что всякая дискриминация, основанная на половой принадлежности, представляет собой преграду для осуществления основных свобод. Искоренение дискриминации, основанной на половой принадлежности, является важным и необходимым условием демократии и социальной справедливости.
1989 год: на основании этой политики Европейский комитет вместо социальных и экономических стал рассматривать вопросы прав человека, являющиеся одной из основных сфер деятельности Совета Европы.
1992 год: создание Руководящего комитета по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (CDEG) стало очередным этапом деятельности Совета Европы, направленной на утверждение равенства. Возведение Комитета в ранг Руководящего комитета, с усилением его значения и расширением его полномочий (предусматривающих право на создание вспомогательных органов) стало доказательством того, что вопрос равенства между женщинами и мужчинами является важным элементом деятельности Совета Европы.
1995 год: 4-ая Всемирная конференция по вопросам женщин, Пекин, 4—15 сентября 1995 г. Программа действий, принятая в рамках данной Конференции, содержит в себе главы, целиком или частично посвященные проблеме насилия в отношении женщин (IV.C Женщины и их здоровье; IV.E Женщины и вооруженные конфликты).
2000 год: Чрезвычайное заседание Генеральной Ассамблеи ООН (Нью-Йорк, 5—9 июня 2000 г.) на тему "Женщины в 2000 году: равенство между полами, развитие и мир в XXI веке", отмечающая 5-ю годовщину Пекинской конференции, приняла серию "Новых мер и инициатив по проведению в жизнь Декларации и Пекинской программы действий" (см. документ A/S-23/lO/Rev.l — Генеральная Ассамблея ООН, 23-е Чрезвычайное заседание, Приложение № 3). Этот документ содержит новаторские положения в области насилия, поскольку расценивает убийства "по долгу чести" и супружеское изнасилование как акты, подлежащие наказанию.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Определение насилия в отношении женщин
Выдержки из Плана действий против насилия в отношении женщин (документ EG-S-VL (97)1)
Приведенные ниже сведения были собраны путем анкетных опросов различных правительственных органов, неправительственных организаций и прочие.
Данное приложение содержит в себе описание форм поведения, которые редакторы объединяют под общим названием "насилие в отношении женщин".
Физическое насилие
Речь идет о следующих действиях: толкать, отталкивать, тянуть за волосы, бить, давать пинки, обжигать, кусать, душить, наносить удары ножом, повреждать половые органы, пытать, лишать жизни. Нанесенные ранения могут быть различной тяжести, начиная с царапин, ссадин, переломанных костей, выбитых зубов, заканчивая необратимыми увечьями и смертью.
Сексуальное насилие
Речь идет о действиях сексуального характера, совершаемых без согласия лица, на которое они направлены, включая: насмешки и шутки сексуального характера, пристальные и похотливые взгляды, неуместные замечания, публичное обнажение, оскорбительные телефонные звонки, неуместные предложения сексуального характера, принуждение к просмотру порнографии или к участию в создании порнографии, нежеланные ласки, принуждение к половому акту, изнасилование, инцест, совершение половых актов, расцениваемых женщинами как мучительные и унизительные, принуждение к беременности, торговля женщинами и их сексуальная эксплуатация.
Психологическое насилие
Насмешки, недоброжелательные или унизительные замечания, угрозы, изолирование, презрительное отношение, грубость и публичное оскорбление. Подобное поведение рассматривается как посягательство на целостность лица, на которое оно направлено, и на его уверенность в себе, особенно в тех случаях, когда оно носит длительный характер.
Экономическое насилие
Осуществление безраздельного контроля над совместными доходами. Речь может идти как о контроле за доступом партнера к семейным деньгам, так и о противодействии его стремлениям найти работу или завершить свое образование, а также об отрицании прав женщины на имущество.
Насилие структурного характера
Эта форма насилия тесным образом связана с экономическим насилием. Речь идет о невидимых и незыблемых препятствиях, мешающих женщине в полной мере использовать предоставленные ей возможности и осуществлять свои основные права. Эти препятствия являются неотъемлемой частью структуры общества; именно в обществе они ежедневно проявляются под видом различий, неравноправия, структур власти, порождающих и узаконивающих неравенство.
Моральное насилие
Речь идет о действиях, которые подрывают или опровергают культурные или религиозные взгляды женщин, осмеивая и осуждая их, а также принуждая женщин присоединиться к иной системе взглядов.
В большинстве случаев насилие в отношении женщин представляет собой совокупность физического, сексуального и психологического насилия, опирающуюся на насилие структурного характера и содержащую в себе иногда элементы экономического и морального насилия.
Изнасилования и сексуальные нападения
В данном пункте рассматриваются случаи изнасилований и сексуальных нападений, ставшие предметом жалоб. Следует заметить, что было невозможно провести прямые сравнения, поскольку имеющиеся в наличие данные сочетали в себе в различной форме случаи изнасилования, о которых было заявлено: те, которые стали предметом судебного преследования и(или) те, по которым были вынесены приговоры за изнасилование и связанные с ним правонарушения.
После изучения этой информации было сделано несколько выводов общего характера:
в Европе число поданных жалоб, относительно высокое в одних случаях и относительно низкое в других, меняется в зависимости от страны. Эти расхождения частично связаны с существующими различиями в том, что касается силы запретов, осознания феномена и доверия женщин к полиции и другим учреждениям;
за последние десять лет в большинстве стран было отмечено увеличение числа жалоб, поданных в отношении актов изнасилования, и эти цифры растут из года в год. Это связано, по всей вероятности, со снятием запретов в данной области и с ростом доверия к системе правосудия по уголовным делам;
в некоторых странах возросшее доверие к правосудию по уголовным делам не было оправдано, поскольку, несмотря на увеличение числа жалоб, процент дел, завершившихся вынесением приговора, снизился46.
Редакторы ознакомились лишь с двумя статистическими исследованиями по проблеме изнасилований. Опираясь на конкретную информацию, полученную в результате опроса женщин, они показывают, в какой степени официальные цифровые данные по данному вопросу не соответствуют реальному положению вещей. Из исследований следует, что лишь 20—25% пострадавших женщин заявило об изнасиловании или о попытке к изнасилованию в полицию. Лицами, совершившими эти изнасилования были, в большинстве случаев, их мужья или партнеры. В тех случаях, когда речь шла о постоянных отношениях между жертвой и насильником, вероятность повторных изнасилований значительно возрастала.
Установленные цифры свидетельствуют о ряде проблем, а именно: значительные различия между странами, но также внутри отдельно взятой страны, в том, что касается числа заявленных случаев изнасилования; значительная доля "потерянных" или "забытых" жалоб об изнасиловании, упускаемых из виду по мере того, как дело передается из одной службы системы правосудия в другую; недостаток исследований и, следовательно, недостаток информации по проблеме изнасилования в Европе.
Супружеское насилие
Сведения, представленные на рассмотрение редакторов, указывают на то, что за последние десять лет число установленных и заявленных случаев супружеского насилия заметно возросло. Следует также отметить, что, как кажется, по этой проблеме было осуществлено больше исследований, чем по любой другой проблеме, затрагиваемой в данном докладе. Рост числа поданных жалоб был особенно заметен на протяжении 90-х гг., о чем свидетельствуют цифры, предоставленные различными странами и организациями. Это позволяет говорить о том, что еще больше женщин обратилось в полицию, укрылось в приютах или убежищах и установило контакт с женскими организациями.
Супружеские убийства, т.е. убийства мужчинами своих партнерш или своих бывших партнерш, а также убийства женщинами мужчин, которые с ними грубо обращались, является важным показателем степени тяжести супружеского насилия и должны стать предметом систематических подсчетов. Данные, опубликованные Россией, а именно 5300 женских смертей в 1991 году и 14 000 — в 1993 году, особенно обеспокоили Группу. Если эти цифры, представленные Министерством внутренних дел, точны, то они в 20 раз превышают эти же показатели в США47.
Настоящий доклад затрагивает лишь те случаи супружеского насилия, в отношении которых были поданы жалобы. Во многих странах супружеское насилие составляет значительный процент правонарушений, рассматриваемых как покушение на человека (он варьируется в пределах 10—66%). Некоторые страны предоставили также сведения, исходящие из больниц, где процент травм, связанных с агрессивными действиями одного из партнеров, был исключительно высок. Другим важным показателем частоты проявления этого феномена является процент женщин, ссылающихся на насилие и жестокое обращение при подаче заявления на развод (наиболее высокое число — 70%).
Редакторам стало известно о шести статистических исследованиях, проведенных по проблеме супружеского насилия, и они собрали сведения по четырем другим. Они с удивлением констатировали, что результаты этих исследований во многом совпадают. Таким образом, все они сходятся в том, что 25% женщин терпят насилие со стороны своих партнеров и что от 6% до 10% женщин подверглись насилию в течение установленного года.
Несмотря на то что число жалоб, поданных в отношении супружеского насилия, может меняться в зависимости от страны, было установлено, что в среднем оно превышает число жалоб, поданных в отношении изнасилований. Основываясь на результатах статистических исследований, можно сказать, что по крайней мере одна женщина из четырех в Европе является жертвой той или иной формы насилия со стороны своего партнера или бывшего партнера.
Сексуальное насилие в отношении детей, в частности девочек
Сведения, собранные по данному вопросу, указывают на то, что за последние десять лет проблема сексуального насилия в отношении детей, а в частности девочек, вызывает все большее беспокойство. Насилие в отношении всех детей без исключения требует к себе пристального внимания, тем не менее в данном докладе упор делается на насилие в отношении девочек, так как они рискуют в большей степени, чем мальчики, стать предметом насилия, в частности, со стороны одного из членов их семьи. Вероятность превратиться в постоянных жертв этого явления возрастает в тех случаях, когда к сексуальному насилию, испытанному в детстве, добавляется сексуальное домогательство и насилие в зрелом возрасте.
В данном пункте рассматриваются те случаи насилия в отношении детей, о которых было заявлено в компетентные органы. И даже если в этой области также отмечается рост числа поданных жалоб, общие показатели, тем не менее, намного ниже показателей в области изнасилований или супружеского насилия. Этот факт связан с тем, что детям и молодым людям намного труднее подать жалобу в официальные инстанции, чем взрослым женщинам. Несмотря на то, что редакторы располагали достаточно ограниченными сведениями о числе предпринятых судебных преследований, установленные факты позволяют полагать, что этой стадии достигают лишь немногие рассматриваемые случаи насилия, и, следовательно, что лишь немногие лица, виновные в совершении насилия, подвергаются наказанию.
Дополнительные исследования о частоте случаев сексуального насилия указывают на то, насколько официальные данные не соответствуют реальному положению вещей. Результаты этих исследований значительным образом различаются: от 8% до 59% девочек заявили о том, что они стали жертвами одной из форм сексуального насилия. Эти расхождения объясняются частично тем, что исследователи использовали различные методы и критерии оценки, как, например: период проведения исследований (до снятия запретов или после); определение "детства" (в зависимости от того, завершается ли оно в 14, 15, 16 или 17 лет) и определение сексуального насилия (в зависимости от того, включает оно или нет сексуальные нападения, совершаемые молодыми людьми той же возрастной группы, что и жертва, а также те формы, когда речь не идет о прямом контакте между жертвой и насильником). Таким образом, по причине расхождений, существующих на уровне используемых критериев исследования, было невозможно оценить возможную разницу в числе зафиксированных случаев насилия в различных странах.
Несмотря на то, что в большинстве случаев сексуальное насилие совершается одним из членов семьи (отцом, отчимом, братом, дедушкой, дядей), а в некоторых случаях посторонним человеком, следует также обратить внимание на существование промежуточной группы, включающей в себя взрослых их круга знакомых, а также равных жертве лиц; сюда относятся, в частности, друзья семьи, друзья мужского пола, преподаватели, тренеры спортивных секций, соседи, служители культа, персонал различного рода социальных учреждений.
Сексуальное домогательство
Сведения, предоставленные редакторам о заявленных случаях сексуального домогательства и об исследованиях в данной области, были менее многочисленны.
Одни страны указали на рост числа жалоб, в то время как другие заявили об отсутствии официальных сводок по данному вопросу. Полученная информация не позволяла говорить о существовании официальных средств сбора данных; это может быть связано с тем, что в большинстве стран сексуальное домогательство не рассматривается как правонарушение. Редакторы располагали достаточно ограниченными сведениями о случаях, ставших предметом судебного преследования, и не могут с точностью сказать, связано ли это с небольшим числом зарегистрированных случаев или с отсутствием механизмов по сбору данных.
Согласно примерным подсчетам, исходящим из шести европейских исследований, от 45 до 85% женщин подвергаются сексуальному домогательству на рабочих местах и от 5 до 22% — подают жалобу.
Исследования, проведенные по данному вопросу, делают упор на сексуальное домогательство на рабочих местах. Проблема домогательства, которому женщины подвергаются в общественных местах, изучается достаточно редко. Несколько нашумевших случаев, произошедших не так давно в Великобритании, когда женщины были подвергнуты "травле", в буквальном смысле этого слова (речь идет о различного рода назойливых действиях, уличных преследованиях, о докучливых телефонных звонках, письмах или просьбах о встрече со стороны мужчин, с которыми женщины были едва знакомы) указали на размах проблемы, а также на тот факт, что женщины, очутившиеся в подобной ситуации, не располагали практически никакими средствами защиты, за исключением средств правовой защиты.
Другие исследования обращают внимание на те формы насилия, которыми, как правило, пренебрегают:
63% женщин столкнулось, по крайней мере, один раз с "публичным раздеванием"48;
2 женщины из 3 стали жертвами оскорбительных или непристойных телефонных звонков49;
1 женщина из 10, по крайней мере, один раз в году становится жертвой подобных телефонных звонков50.
В результате опроса, проведенного Мерсейсайд (Merseyside), большинство женщин заявило о том, что они избегают некоторых видов деятельности (например, находиться одной на улице или выходить из дома ночью, посещать занятия или организовывать свой досуг в вечернее время, отправляться одной в отпуск) из страха за свою безопасность51.
Повреждение женских половых органов
Сведения по этой проблеме были собраны лишь в немногих европейских странах (как, например, в Великобритании). Следует также заметить, что не существует ни одного статистического исследования, которое рассматривало бы этот вопрос в отдельности или в сочетании с другими вопросами. На самом деле, многочисленные страны заявили, не представив при этом веских доводов, что эта проблема их не затрагивает (см. сравнительное правовое исследование). Британская организация FOWARD, занимающаяся изучением вопроса повреждения женских половых органов, полагает, что только в Великобритании, по крайней мере, 10 000 девочек и молодых женщин могут подвергнуться этой форме насилия.
Торговля людьми и индустрия секса
Многочисленные страны указали на распространение этого феномена как внутри Европы, так и между Европой и другими странами. Это выражается в развитии сексуальной эксплуатации в Европе и возникновении ее новых форм, в частности тех, которые используют современные технологии, такие, как, теле-секс, виртуальный секс и порнография на экране компьютера.
Отмечается также рост торговли людьми, осуществляемой между европейскими странами. Ее жертвами являются, как правило, жители стран Восточной Европы, переправляемые в страны Западной Европы. Она может принимать различные формы, как, например, фиктивные брачные агентства, похищение женщин, предоставление им ложной информации о месте их конечного назначения и будущем роде занятий.
В данном случае следует сослаться на Рекомендацию № R (2000)11 Комитета Министров государствам-членам о борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации и пояснительную записку к ней, а также на другие публикации Совета Европы по данному вопросу52.
1 В соответствии с подпунктом (с) пункта 2 статьи 10 Регламента Представителей Министров Швеция оставила за собой право согласиться или не согласиться с параграфом 54 настоящей Рекомендации.
2 В соответствии со статьей 10.2 с Внутреннего регламента заседаний Представителей Министров Швеция оставляет за собой право следовать или нет положениям п. 54 этой Рекомендации.
3 См. в этом отношении хронологию в приложении I.
4 В частности, благодаря их конкретным действиям, таким, как создание центров приема жертв насилия, консультативных бюро и т. д.
5 О различных формах насилия см. приложение II.
6 См. в этом отношении исследование "Законодательство в государствах — членах Совета Европы в области насилия в отношении женщин", опубликованное в январе 2001 г. (документ EG (2001) 3 prov.).
7 Эта глава содержит в себе краткое описание деятельности Совета Европы в области борьбы с насилием в отношении женщин. Следует также заметить, что была проведена значительная работа в области борьбы с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации, однако она не была освещена в данной главе. Для получения дополнительной информации по данному вопросу см., в частности, Рекомендацию № R (200)11 Комитета Министров государствам — членам Совета Европы о борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации и пояснительную записку к ней или обращаться в Совет Европы в Отдел по вопросам равенства между женщинами и мужчинами (Conseil de l'Europe, Division Egalite entre femmes et les homes, DG-II, F-67075 Strasbourg Cedex, tel: (00) (33) 3 88 41 29 66, Fax: (00) (33) 3 88 41 27 05.h, http://www.manrights.coe.int/equality/Default-French.htm).
8 В результате деятельности Совета Европы в области насилия в отношении женщин, осуществленной до 1993 года, были выработаны следующие документы:
Доклад госпожи А. Снаре о сексуальном насилии в отношении женщин, представленный на 15-ой Конференции по криминологическим исследованиям (Страсбург, 22—25 ноября 1982 г.) (PC-CRC 582) 2 rev);
Протоколы Семинара по вопросам насилия в семье: социальные меры (Страсбург, 25—27 ноября 1987 г.);
Рекомендация № R (90) 2 Комитета Министров государствам-членам о социальных мерах в отношении насилия в семье (15 января) 1990 г.);
Сексуальное насилие в отношении женщин: элементы стратегии борьбы с различными формами этого насилия в государствах — членах Совета Европы (EG) (91) 1);
Сообщение Комитета Министров о регулярных изнасилованиях в Боснии-Герцеговине (9 декабря 1992 г.).
9 Документ MEG-3(93) 22. Читателей, желающих получить больше информации по данному вопросу, просят обращаться в письменной форме в Совет Европы (Conseil de l'Europe, F-67075 Strasbourg Cedex).
10 Документ EG-S-VL(97)1. См. также краткое изложение этого плана действий, документ EG-S-VL(98)1.
11 Протоколы этих семинаров находятся в распоряжении Отдела по вопросам равенства между женщинами и мужчинами, Совет Европы (Conseil de l'Europe, Division Egalite entre les femmes et les hommes-DG II, F-67075 Strasbourg Cedex, tel. (00) (33) 3 41 29 66, fax (00) (33) 3 88 41 27 05, http://www.humanrights.coe.int/equal-ity/DefaultFrench.htm).
12 Мандат EG-S-FL был следующим:
Опираясь на работу, проведенную РКВР в данной области, и в частности Группой специалистов по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин (EG-S-VL), а также учитывая действия, предпринятые другими международными организациями, в частности работу Специального докладчика ООН по вопросам насилия в отношении женщин, а также Программу действий, принятую в рамках 4-ой Всемирной конференции по вопросам женщин (Пекин, 4—15 сентября 1995 г.), и существующие правовые документы, на Группу возлагается задача: разработать, в частности, на основании Плана действий, подготовленного Группой EG-S-VL, a также на основании предварительного исследования, и учитывая Статью 3 Европейской Конвенции по защите прав человека и основных свобод, проект Рекомендации, содержащей в себе правовые нормы, необходимые для развития национальных законодательств, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин, определяя, в частности, различные формы насилия, меры по борьбе с ними; средства правовой защиты, к которым жертвы должны иметь доступ, а также любое другое предписание, которое группа расценит существенным и необходимым.
13 Группа состояла из 9 специалистов из различных государств — членов Совета Европы, назначенных РКВР с соблюдением принципа справедливого географического распределения между государствами-членами и сбалансированного представительства различных правовых систем. Специалисты должны были обладать опытом разработки законов, приобретенным на государственном уровне, а также глубокими знаниями в различных областях права (гражданского, уголовного права и т.д.), касающихся борьбы с насилием в отношении женщин, или участвовать в работе государственных комитетов, в задачи которых входит обсуждение законов в этой области. Члены EG-S-FL были представителями следующих государств: Австрии, Бельгии, Франции, Исландии, Италии, Румынии, Российской Федерации, Испании, Турции.
14 Редакторы изучили, в частности, доклады, из которых следует, что за последние тридцать лет в Великобритании освещение вопроса насилия в семье, в соответствии с которым мужчины рассматривались как виновные в совершении насилия, а женщины как жертвы этого насилия, привело к тому, что проблемы мужчин — жертв насилия отодвигались обществом на второй план. Согласно докладам, в Англии и Уэльсе существуют более 45 финансируемых государством убежищ для избиваемых женщин и их детей и лишь одно для мужчин, которые, в конечном счете, не знают, куда им обратиться за помощью или хотя бы за информацией. Большинство мужчин, жертв насилия, полагают, что полиция и организации по оказанию социальной помощи остаются безразличными к их участи, а в некоторых случаях проявляют враждебность по отношению к ним. 7 января 1999 г. телевизионная передача Четвертого канала (Channel 4, "Dispatches") показала репортаж о 100 мужчинах, жертвах семейного насилия, из которого следовало, что 25% их них было арестовано полицией, к которой они обратились за помощью, вместо женщин, виновных в совершении насилия. См.: Home Office Research Study 191 Катриона Мирлес-Блэк "Насилие в семье: итоги очередного анкетного опроса по проблеме преступности" и Джон Арчер "Физическое проявление агрессивности женщин и мужчин по отношению к своим партнерам", University of Central Lancashire, Великобритания.
15 Речь идет о мерах в области гражданского и уголовного права, а также судопроизводства, содержащихся в приложении к Рекомендации: в этих случаях текст предусматривает обеспечить защиту детей, жертв насилия, независимо от их половой принадлежности.
16 Принята Резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 г.
17 См., в частности, результаты исследования Enveff, осуществленного во Франции в 2000 году по заказу Службы по правам женщин и Государственного секретариата Министерства по правам женщин (Ежемесячный информационный бюллетень Государственного института демографических исследований, № 364, январь 2001 года).
18 Исследование Enveff показали, что насилие, в частности, супружеское насилие, находится в прямой зависимости от возраста жертв: молодые женщины (20—24 года) в два раза чаще подвергаются насилию, чем женщины более старшего возраста.
19 В пять раз чаще физическому насилию (11% по отношению с 2% лиц, которые не подвергались плохому обращению), и в четыре раза чаще сексуальному насилию со стороны их супруга (4% по сравнению с 1%). Источник: исследования Enveff.
20 Это касается, в основном, женщин, которые не живут с мужчинами, как, например, лесбиянки, женщины-инвалиды или одинокие женщины.
21 В числе других примеров, можно привести два ориентировочных документа, опубликованных в Нидерландах в 1982 и 1990 гг., которые вписываются в рамки защиты прав человека и касаются разработки законов, принятия превентивных мер, проведения исследований и оказания помощи жертвам. В Норвегии были предприняты следующие программы действий: в 1983 году — по борьбе с насилием в отношении женщин, в 1986 году — по борьбе с супружеским насилием, в 1992— 1993 гг. — по борьбе с сексуальным насилием в отношении детей. В Ирландии под руководством Министерства юстиции был создан независимый комитет, в задачи которого входило рассмотрение правовых и судебных средств, предоставленных женщинам и девочкам, выразившим желание заявить об актах насилия, совершенных в отношении них. В 1997 году в Швеции была организована первая кампания по привлечению внимания общественного мнения к проблеме насилия в отношении женщин. В 2000 году во Франции было осуществлено углубленное исследование по вопросу насилия (см. предыдущие ссылки), и организовано второе Государственное заседание по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин.
22 Приблизительные подсчеты, осуществленные в Австралии, дали такие результаты: общая годовая сумма расходов, связанных с насилием в семье в Новом Южном Уэльсе, равняется 1,5 миллиарда долларов; в Квинсленде эта сумма составляет 557 миллионов долларов, а общая годовая сумма расходов, связанных с изнасилованиями и сексуальным насилием, достигает 63 миллионов долларов. См. также исследование "Цена насилия. — Расходы, связанные с насилием в отношении женщин в Финляндии", Статистические данные Финляндии и Совет по вопросам равенства, Хельсинки, 2001 г. Это исследование оценивает в более чем 50 миллионов евро стоимость насилия в отношении женщин в Финляндии за 1998 год.
23 23-е чрезвычайное заседание ООН, Нью-Йорк, 5—9 июня 2000 г.
24 Так, исследование Enveff, проведенное во Франции в 2000 году, показало, что супружеское насилие затрагивает чаще безработных женщин и женщин, получающих минимальное денежное пособие, чем работающих женщин и домохозяек (9%).
25 57/1996/676/866.
26 См., в частности, заключения Семинара по теме "Мужчины и насилие в отношении женщин", организованного Советом Европы в Страсбурге в 1999 году, а также заключения Форума по теме "Искоренить насилие в семье: какие действия, какие меры?", организованного в Румынии в 1998 году.
27 См. Декларацию Организации Объединенных Наций о ликвидации насилия в отношении женщин (1993 г.), а также Программу действий, принятую в ходе Пекинской конференции (глава IV.D)
28 Текст Рекомендации предусматривает специфические меры в отношении особых форм насилия.
29 В Докладе Канадской исследовательской группы (Canadian Panel on Violence against Women. Changing the Landscape: Ending Violence; Achieving Equality, 1993, Ministry of Supplies. Ottawa) ритуальное насилие определяется как "совокупность актов физического, сексуального и морального насилия, совершаемых регулярно и в сочетании с символами, обрядами и(или) групповыми действиями, имеющими религиозную, магическую окраску или окраску сверхъестественности. Запуганных жертв принуждают к молчанию путем актов насилия, повторяющихся в течение определенного периода времени, и подвергают идеологической обработке, с целью заставить их согласиться с взглядами и деятельностью секты или группы" (стр.45).
30 План действий против насилия в отношении женщин" (документ EG-S-VL (97)1) содержит в себе примеры наиболее удачных кампаний по информированию, таких, как кампания "Zero Tolerance" ("Нетерпимость"), проведенная в Эдинбурге в Шотландии (Великобритания) (часть VII и приложение I).
31 См. по этому поводу экспериментальный проект "URBAN Cities Anti-violence Network-Italy", осуществляемый в 9 различных городах Италии и финансируемый Европейским фондом регионального развития под эгидой Европейской комиссии.
32 SAS представляет собой средство и метод работы, направленные на обеспечение успешного протекания судебного следствия в случае подачи заявления о сексуальном правонарушении. Его использование позволяет избежать повторной виктимизации, обеспечивая жертве соответствующие прием и помощь со стороны полиции, судебно-медицинского эксперта и прокуратуры. Кроме серии рекомендаций и директив в адрес вышеперечисленных органов, SAS представляет собой нечто вроде коробки, содержащей тщательно подобранный медицинский инвентарь, предназначенный для констатации следов насилия. Наличие этих следов позволяет доказать научным путем факт правонарушения, а также виновность или невиновность подозреваемого. Таким образом, жертвы располагают эффективным средством сбора доказательств, что значительно укрепляет их положение. Затем обследование жертвы протекает в соответствии с установленной процедурой, что позволяет избежать опровержения полученных результатов и, следовательно, повторного обследования жертвы. Другое преимущество заключается в том, что в ходе судебного процесса жертвы реже подвергаются допросам в качестве свидетелей. Данные протокола, результаты медицинского обследования, а также анализа следов насилия представляют собой важную информацию. Службы полиции и судебно-медицинский эксперт получают указания о необходимости уважительного и понимающего обращения с жертвой, что является важным шагом вперед. Источник: "Итоги десяти лет борьбы с физическим и сексуальным насилием в отношении женщин и детей", Мит Смет, Бельгийский министр занятости и труда, уполномоченный в вопросах политики равных возможностей женщин и мужчин, 1996 год.
33 См., в частности, законодательство, применяемое в Австрии, Бельгии, Испании, Исландии, Швеции; Уголовный кодекс, вступивший в силу во Франции в 1994 году. См. в этом отношении сборник "Законодательства государств-членов Совета Европы в области насилия в отношении женщин", документ EG (2001)3, том I и II.
34 Источник: "От посягательства на нравственность и целомудрие к сексуальному насилию", Люк-Мишель Нивоз. Инспектор финансового контроля при Кассационном суде, Хроника уголовного права, май 1995 г.
35 Источник: проф. Утсебо "Модернизация уголовного кодекса в отношении случаев физического и сексуального насилия в семье", университет города Лёвена, Школа криминологии, Бельгия, 1996 год.
36 Этот вопрос стал предметом исследований, проводимых в некоторых государствах-членах Совета Европы, таких, как Исландия и Швеция.
37 Программы этого типа были разработаны и осуществляются в Ирландии, Исландии и Норвегии. См. по этому поводу выступление господина Пер Исдаля в рамках Форума "Искоренить насилие в семье: какие действия, какие меры?", организованного Советом Европы в Бухаресте (Румыния) 26—28 ноября 1998 г. (документ EG/BUC (99)1). В качестве другого примера следует также упомянуть опыт датской тюремной администрации, которая предлагает заключенным, отбывающим наказание за совершение актов насилия, пройти курс подготовки, направленный на развитие способностей самопознания, с целью побудить их к изменению своего поведения. См. также программы, разработанные организацией MOVE в Ирландии.
38 STE №108.
39 STE №164.
40 Британское правительство проводит активную деятельность, направленную на улучшение защиты женщин и детей от всяких актов насилия; в связи с этим оно выражает свое удовлетворение пунктом 55. Тем не менее, британское правительство считает, что этот пункт не должен применяться в отношении разумных и соразмерных телесных наказаний, которым некоторые родители подвергают своих детей.
Британское законодательство разрешает родителям применять телесное наказание в отношении детей в качестве дисциплинарной меры, если оно не переходит границ "разумного наказания". В том случае, если один из родителей, обвиняемый в плохом обращении со своим ребенком, заявляет, что он применил в его отношении "разумное наказание", суд должен принять во внимание ряд факторов, с целью определить, осталось ли наказание в пределах "разумного наказания" или нет.
Речь идет о следующих факторах:
характер и условия наказания;
его продолжительность;
его воздействие на физическое и умственное состояние ребенка, а иногда
пол, возраст и состояние здоровья жертвы.
41 В Австрии, Федеральный закон о защите лиц от насилия в семье вошел в силу в мае 1997 года, а в 1999 году было отдано 2076 предписаний этого типа. В Финляндии Закон о "restraining oders" вошел в силу 1 января 1999 г.
42 Эти традиционные действия были подробно описаны в докладе Комиссии по вопросам равных возможностей женщин и мужчин Парламентской ассамблеи Совета Европы (документ AS/EQ (2000)20 от 18 октября 2000 г.).
Двумя наиболее распространенными типами повреждений половых органов являются удаление женских половых органов (80%) и инфибуляция (15%).
Под удалением женских половых органов подразумевают удаление более или менее значительной части клитора и малых половых губ. Этот тип повреждения осуществляется, главным образом, народностями Западной Африки. Его можно сравнить с удалением крайней плоти мужского члена у мальчиков.
Инфибуляцией называют удаление клитора и малых половых губ, а также отсечение больших половых губ, оставшиеся части которых сшиваются таким образом, что остается лишь крошечный проход для вытекания мочи и менструальных выделений. При этом вульва исчезает, а на ее месте появляется шрам, который срезается в момент замужества и рождения ребенка. Инфибуляция применяется, главным образом, в Восточной Африке.
В Западной Африке существует особая форма инфибуляции: большие половые губы остаются неповрежденными, зато малые половые губы отсекаются и затем сшиваются с тем, чтобы почти полностью закрыть вход во влагалище.
Но существуют и другие формы повреждения женских половых органов, такие, как надрезание влагалища, введение во влагалище едких веществ или растений, с тем, чтобы сузить его или вызвать кровотечение, проколы или перфорация клитора, прижигание клитора.
Операция длится 15—20 минут. Она осуществляется, в принципе, одним и тем же лицом, как правило, старейшиной общины, с использованием примитивных инструментов и без анестезии. Подобные операции более зажиточных слоев населения проводятся иногда в медицинских учреждениях и квалифицированным персоналом.
Возраст, в котором эти повреждения осуществляются, варьирует в зависимости от народности и местности: им могут быть подвергнуты новорожденные, девочки от 4 до 10 лет. В некоторых случаях операция проводится в подростковом возрасте, в момент замужества или первой беременности.
Примечание — нанесенные увечья необратимы, наносят вред здоровью и чреваты серьезными последствиями.
43 См. протоколы семинара "Rape is a war crime. How to support the survivors. Lessons from Bosnia-Strategies for Kosovo", организованного Европейской комиссией в Вене с 18 по 20 июня 1999 г., а также протоколы семинара "Мужчины и насилие в отношении женщин", организованного Советом Европы в Страсбурге в 1999 году — EG/SEM/VTO (99) 11 (доклад Дубровки Косьяна Герцигонья о мужском насилии в отношении женщин и детей в военное время).
44 Последние случаи были отмечены во время конфликта в бывшей Югославии.
45 Подобные акты насилия могут быть проиллюстрированы приведенными ниже примерами.
Рабья, 25 лет (август 1995 года). Рабья влюбилась в молодого человека и хотела выйти за него замуж, однако ее семья была против. Она сбежала со своим возлюбленным и провела с ним ночь на кладбище, вступив с ним в половые отношения. На следующий день, подталкиваемая угрызениями совести, она пришла в полицию, которая, в свою очередь, вызвала семью. Отец девушки заявил, что так как его дочь последовала за этим мужчиной по доброй воле, то он против него ничего не имеет и разрешает молодым пожениться. Таким образом, девушка была отправлена домой. Тем не менее ее отец и братья были в ярости и не переставали повторять, что они больше не посмеют посмотреть в глаза соседям. На семью пал позор. На следующий день Рабью посадили в машину вместе с ее матерью, которую по дороге высадили. Подозревая, что ее хотят убить, девушка выпрыгнула из машины и укрылась в ближайшей лавке. Ее брат последовал за ней, выволок на дорогу и бросил под трактор. В дальнейшем он заявил, что это был несчастный случай. Суд признал, что речь идет об убийстве, совершенном по уже известным причинам: в соответствии с местными обьиаями семья сбежавшей девушки отвергается обществом до тех пор, пока виновница не будет убита. На семью было оказано сильнейшее давление со стороны общества. Каждый из обвиняемых был приговорен к 12 годам и 6 месяцам тюремного заключения. В период с 1994 по 1998 года пять девушек были убиты по тем же причинам в городе Санли Урфа на юго-востоке Турции. Подобные убийства совершаются достаточно часто в этом районе, а также среди жителей больших городов, родом из этого района.
46 В Великобритании процент жалоб о изнасиловании, завершившихся вынесением приговора, снизился с 34% в 1977 году до 10% в 1994 году (данные Ноте Office). Эти цифровые данные можно сравнить с данными Министерства юстиции Польши, в соответствии с которыми лицо, совершившее изнасилование, было признано виновным лишь в двух третях случаев, зафиксированных в 1994 году. Home Office заявил о намерении провести исследование о снижении числа приговоров в отношении случаев изнасилования.
47 Источник: The Economist. 12-8-95.
48 Источник: Sandra McNeill (1988). "Flashing — its effect on women" in Women, Violence and Social Control, Londres.
49 Источник: Glasgow Women's Support Project (1990).
50 Источник: Obscene, threatening and other troublesome telephone calls to women in England and Wales: 1982-1992(1995) Research and Planning Unit Paper 92, Londres, Home Office (Министерство внутренних дел).
51 M. Foley and K. Cook (1995) Women's Safety Survey, inedit.
52 Рекомендация № R (2000) 11 Комитета Министров государствами-членами о борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации, принятая 19 мая 2000 г. .