О проекте   |   About   |   Партнёры   | На главную | Связаться с разработчиками


СТАНДАРТЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ
В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ПОЛОЖЕНИЯМ
КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


предыдущий раздел Содержание следующий раздел
ПРАВО НА УЧАСТИЕ В КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ И НА ДОСТУП К КУЛЬТУРНЫМ ЦЕННОСТЯМ

"Каждый имеет право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям" (часть 2 статьи 44 Конституции Российской Федерации).

1. Одним из приоритетов в деятельности Совета Европы является сохранение и развитие национальных культур и европейской культуры в целом. В Уставе данной региональной организации от 5 мая 1949 года (СЕД № 1) культура выделяется в качестве одной из тех областей, в которых необходимо достижение большего единства во имя защиты и осуществления идеалов и принципов, являющихся общим достоянием государств-членов Совета Европы (статья 1). Основными направлениями их деятельности признаются защита культурного многообразия европейских стран1, взаимное обогащение культур, сохранение и развитие культурного богатства и традиций Европы2, а также поощрение развития европейской культуры3.

2. В документах Совета Европы право на участие в культурной жизни непосредственно не предусматривается, однако в ряде конвенций и хартий сформулированы отдельные элементы данного права, а также обязательства государств-участников, создающие условия для его реализации.

Право на участие в культурной жизни многоаспектное. Оно включает в себя свободу творчества и свободу самовыражения, право на культурную самобытность, возможность приобщиться к культурным ценностям, право на получение общего специального и профессионального образования, право собственности в отношении предметов, представляющих культурную ценность, возможность создания учреждений культуры и их использование, право образования объединений, действующих в сфере культуры. Определенные элементы данного права подпадают и под действие Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года (СЕД № 5)4. Соответствующие общие стандарты применимы и в отношении реализации предусмотренных в Конвенции прав в сфере культуры.

3. В праве Совета Европы закрепляется широкая трактовка культуры и культурных ценностей. Перечень данных ценностей содержится в Приложении к Европейской конвенции о правонарушениях, связанных с культурными ценностями5, от 23 июня 1985 года (СЕД № 119). К ним относятся:

-  археологические находки, полученные в результате археологических исследований и раскопок, проводимых на земле и под водой;

-  элементы художественных и исторических памятников или археологических объектов, которые были расчленены;

-  картины, живопись и рисунки ручной работы на любой основе и с использованием любых материалов, имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры;

-  оригинальные скульптуры из любого материала, имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры, а также отдельные части таких произведений;

-  оригинальные гравюры, эстампы, литографии и фотографии, имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры;

-  орудия труда, глиняные изделия, надписи, монеты, печати, драгоценности, оружие и останки захоронений, включая мумии, более чем столетней давности;

-  предметы мебели, гобелены, ковры и одежда более чем столетней давности;

-  музыкальные инструменты более чем столетней давности;

-  редкие манускрипты и инкунабулы, единичные и в коллекциях;

-  оригинальные художественные коллекции и экспозиции из любого материала, имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры;

-  произведения прикладного искусства из таких материалов, как стекло, керамика, металл, дерево и т. п., имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры;

-  старинные книги, документы и публикации, представляющие особый интерес (исторический, художественный, научный и т.п.), единичные или в коллекциях;

-  архивы, включающие записи текстов, карты и другие картографические материалы, фотографии, кинопленки, звуковые и электронные записи, имеющие важное значение для художественной, исторической, археологической, научной и других областей культуры;

-  вещи, имеющие отношение к истории, включая историю науки и техники, а также военную историю и историю общества;

-  предметы, связанные с жизнью национальных руководителей, мыслителей, ученых и художников;

-  предметы, связанные с важными национальными событиями;

-  редкие коллекции и образцы фауны;

-  редкие коллекции и образцы флоры;

-  редкие коллекции и образцы минералов;

-  редкие анатомические коллекции и образцы;

-  предметы, представляющие интерес с точки зрения палеонтологии;

-  предметы, представляющие интерес с точки зрения антропологии;

-  предметы, представляющие интерес с точки зрения этнологии;

-  предметы, представляющие интерес с точки зрения филателии;

-  предметы, представляющие интерес с точки зрения нумизматики (медали и монеты);

-  останки, предметы или другие следы существования человека, являющиеся свидетельством эпох или цивилизаций, для которых раскопки и открытия - главный или один из основных источников научной информации;

-  памятники архитектуры, искусства, истории;

- участки местности, представляющие археологическую, историческую или научную ценность, строения и другие сооружения религиозного и светского характера, представляющие историческую, художественную, научную или архитектурную ценность, включая группы традиционных сооружений, исторические кварталы в городских или сельских районах, а также сооружения предшествующих культур, представляющие этнологическую ценность.

4.  Приобщение к культурным ценностям является одним из важных аспектов участия в культурной жизни. Европейская культурная конвенция призвана содействовать тому, чтобы граждане всех государств-членов Совета Европы и других европейских государств, присоединившихся к данной Конвенции, изучали языки, историю и общую культуру (преамбула). Договаривающиеся Стороны принимают меры для развития национального вклада в общее культурное достояние континента (статья 1), поощрения культурных мероприятий, представляющих интерес для Европы (статья 3), содействуют передвижению лиц и обмену предметами, представляющими культурную ценность (статья 4), обеспечивают разумный доступ к культурным ценностям (статья 5).

Каждая из Договаривающихся Сторон, насколько это возможно, поощряет изучение собственными гражданами языков, истории и культуры других Сторон, а также стремится поощрять изучение собственного языка, истории и культуры на территории этих Сторон (статья 2).

5. Согласно Рекомендации Парламентской Ассамблеи 1283 (1996) "Об истории и ее изучении в Европе"6, народы имеют право на свое прошлое так же, как они имеют право отрицать его. История является одним из способов восстановления прошлого и создания культурной идентичности. Она открывает также доступ к опыту и богатству других культур (пункт 1). По мнению Парламентской Ассамблеи, граждане имеют право изучать историю без подтасовок (пункт 10). Это особенно актуально для стран Центральной и Восточной Европы, где до недавнего времени манипулировали историческими фактами и где в отдельных случаях до сих пор история подвергается политической цензуре (пункт 13). Ассамблея обратила внимание и на необходимость обеспечения защиты свободы историков выражать собственное мнение (подпункт (iii) пункта 15).

6. В Европейской конвенции об охране археологического наследия (пересмотренной) от 16 января 1992 года (СЕД № 143) данное наследие признается жизненно важным для познания истории человечества, а вопросы, связанные с защитой археологического наследия, рассматриваются как составная часть национальной политики в сфере развития культуры (преамбула).

Археологическое наследие включает сооружения, строения, группы зданий, освоенные участки, нестационарные объекты, памятники другого рода, а также окружающую их обстановку, независимо от их расположения на суше или под водой (пункт 3 статьи 1). Элементами данного наследия считаются любые следы человечества прошлых эпох, сохранение и изучение которых помогает восстанавливать историю человечества и его связь с природой и окружающей средой; основными источниками информации, о которых являются раскопки или открытия и другие методы изучения человечества и соответствующей окружающей среды; которые расположены в любом районе, находящемся под юрисдикцией Сторон (пункт 2 статьи 1).

Участники Конвенции принимают меры, связанные с идентификацией археологического наследия и созданием правовой системы его защиты, путем составления специального реестра, обозначения охраняемых памятников и районов, создания археологических заповедников (статья 2). Стороны оказывают содействие сбору и распространению научной информации путем подготовки и обновления обзоров, каталогов и карт археологических объектов, составления кратких научных отчетов по результатам археологических работ до опубликования полных специализированных исследований (статья 7).

В Конвенции четко сформулирована обязанность государств-участников содействовать расширению доступа общественности к данному наследию, особенно к местам археологических раскопок, а также поощрять публичную демонстрацию коллекций археологических ценностей (пункт (ii) статьи 9). Кроме того, Стороны должны проводить просветительные мероприятия, способствующие осознанию общественностью ценности археологического наследия для понимания прошлого, а также возможной угрозы этому наследию (пункт (i) статьи 9).

В Рекомендации 848 (1978) "О культурном наследии, находящемся под водой"7 признается культурное и историческое значение данного наследия, сущностное единство наземной и подводной археологии, которая вносит свой вклад в лучшее понимание истории и культуры народов Европы (пункты 2, 4). Парламентская Ассамблея обратила внимание на необходимость разработки Европейской конвенции о данном виде культурного наследия8 (подпункт (а) пункта 6). Согласно Приложению к Рекомендации, определяющему минимальные правовые стандарты в данной сфере, охране подлежат все объекты, находящиеся под водой свыше 100 лет, а по усмотрению Сторон - объекты, представляющие историческую и культурную ценность, но находящиеся под водой в течение меньшего срока (пункт (ii)). В Приложении к Рекомендации в качестве национальных приоритетов выделяются ознакомление общественности с культурным наследием, находящимся под водой, посредством телевидения, издательской и музейной деятельности (пункт (vii)), поддержка усилий местных властей, связанных с демонстрацией подводных участков, имеющих культурную ценность (пункт (viii)).

Согласно Резолюции Парламентской Ассамблеи 1168 (1998) "Вызовы будущего в развитии морской науки и технологий в Европе"9, европейское морское наследие состоит из исторических судов, в том числе и их затонувших останков, недвижимого имущества - портов, прибрежных сооружений рек и каналов, документального наследия - книг, архивов, картин, имущества и других предметов (пункт 8). Новые научные открытия и технологии позволяют находить и возвращать археологические останки с морского дна (пункт 9). Парламентская Ассамблея обратила внимание на необходимость использования специальных знаний в области науки и технологий при формировании европейской морской политики, которая предполагает и охрану морского наследия (подпункт (ii) пункта 14).

7. В Конвенции об охране архитектурного наследия Европы от 3 октября 1985 года (СЕД № 121) данное наследие рассматривается как незаменимое выражение богатства и разнообразия культурного наследия Европы (преамбула). Понятие "архитектурное наследие" включает в себя памятники10, комплексы строений11, достопримечательности12 (статья 1). Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется проводить инвентаризацию архитектурного наследия в целях точного определения объектов, подлежащих охране (статья 2), и принимать меры по их охране (статья 3). В частности, каждая Сторона берет на себя обязательство предоставлять публичную финансовую поддержку для содержания и реставрации архитектурного наследия на ее территории в рамках имеющихся бюджетных средств; прибегать по мере необходимости к финансовым мерам для сохранения этого наследия; поощрять частные инициативы в данной сфере (статья 6).

Государства-участники содействуют обеспечению доступа населения к находящейся под охраной недвижимости (статья 12), способствуют расширению осведомленности общественности о важности сохранения архитектурного наследия как элемента культурной самобытности, источника вдохновения и творчества, распространению информации, в особенности путем использования современных технологий, в целях раскрытия единства культурного наследия и тех связей, которые существуют между архитектурой, искусством, народными традициями и образом жизни на общеевропейском, национальном и региональном уровнях (статья 15).

8. Право на культурную самобытность обычно регламентируется в контексте защиты лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам или использующих региональные языки.

В соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств от 1 февраля 1995 года (СЕД № 157) плюралистическое и подлинно демократическое общество должно не только уважать этническую, культурную, языковую и религиозную самобытность любого лица, принадлежащего к меньшинству, но и создавать условия, позволяющие выражать, сохранять и развивать эту самобытность (преамбула). Государства-участники берут на себя обязательства поощрять создание благоприятных условий, способствующих развитию культуры проживающих на их территории меньшинств, и воздерживаться от любых политических или практических действий, направленных на ассимиляцию лиц, принадлежащих к национальному меньшинству, помимо их воли (статья 5).

Стороны поощряют дух терпимости и диалог между культурами, оказывают содействие взаимному уважению, взаимопониманию и сотрудничеству представителей различных культур, особенно в сфере образования, культуры и средств массовой информации (пункт 1 статьи 6), принимают меры с целью поощрения знаний культуры, истории, языка и религии как национальных меньшинств, так и большинства населения (пункт 1 статьи 12).

Согласно Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, в сфере культурной деятельности государства-участники поощряют такие формы выражения и инициативы, которые характерны для региональных языков и языков меньшинств, оказывают содействие доступу других лиц к литературе на этих языках, а лиц, владеющих региональным языком или языком меньшинства, - к произведениям на других языках путем перевода и дублирования (подпункты (a), (b), (c) пункта 1 статьи 12).

Создание условий для участия лиц, использующих региональный язык или язык меньшинства, в обеспечении и планировании культурной деятельности - одно из обязательств государств-участников (подпункт (f) пункта 1 статьи 12). Среди организационных мер следует выделить обеспечение ведомств, курирующих вопросы культуры, персоналом, владеющим данными языками, поощрение и (или) поддержку органов, занимающихся сбором, хранением копий, представлением или опубликованием произведений на региональных языках и языках меньшинств (подпункты (e), (g) пункта 1 статьи 12). В числе средств обеспечения культурных мероприятий в Хартии перечислены библиотеки, видеотеки, культурные центры, литературные произведения и кинопродукция, народное творчество, фестивали, культурная индустрия (пункт 1 статьи 12).

Предусмотренные меры осуществляются преимущественно на той территории, где используются соответствующие языки, однако они могут быть распространены и на другие районы страны с учетом численности лиц, использующих региональные языки и языки меньшинств (пункты 1 и 2 статьи 12). В соответствии со стандартами Совета Европы интересы регионов и меньшинств в области языка и культуры должны найти отражение и в культурной политике государства-участника, осуществляемой за рубежом (пункт 3 статьи 12).

9. Число Конвенций, регламентирующих творческую деятельность, сравнительно невелико. В Европейской конвенции о совместном кинопроизводстве признается целесообразным расширение данного вида кинопроизводства как способа творчества и выражения культурного многообразия европейских стран (преамбула). В соответствии со стандартами Совета Европы понятие "кинематографическое произведение" означает произведение любой продолжительности и на любом носителе, соответствующее положениям, регулирующим киноиндустрию в каждой из участвующих Сторон, и предназначенное для показа в кинотеатрах (пункт (а) статьи 3). К их числу относятся художественные, мультипликационные и документальные фильмы. Для того чтобы получить европейский статус, кинематографическое произведение должно набрать установленное число баллов, начисляемых в зависимости от того, насколько авторы, актеры, техническая и съемочная группы отвечают европейским признакам (пункт (с) статьи 3 Приложения II). Данный статус не может быть предоставлен проектам откровенно порнографического характера или проектам, пропагандирующим насилие или открыто оскорбляющим человеческое достоинство (пункт 3 статьи 5).

Европейские кинематографические произведения, создаваемые в рамках многостороннего совместного производства13, пользуются преимуществами, предоставляемыми национальным фильмам в соответствии с законодательством, действующим на территории каждой из Сторон, участвующих в совместном проекте (пункт 1 статьи 4). В соответствии с договором о совместном производстве каждому сопродюсеру гарантируется совместное владение оригинальными негативами фильма и фонограммы, а также право на промежуточный негатив или любой другой носитель, позволяющий тиражирование (статья 7).

Каждая из Сторон облегчает въезд и проживание техническому и творческому персоналу из других стран, участвующих в проекте, а также получение разрешений на работу на своей территории. Кроме того, Сторона разрешает временный ввоз и последующий вывоз оборудования, необходимого для производства и проката кинематографических произведений, на которые распространяется действие Конвенции (статья 11).


1  Преамбула Европейской конвенции о совместном кинопроизводстве от 2 октября 1992 года (СЕД № 147).

2  Преамбула Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств от 5 ноября 1992 года (СЕД № 148).

3  Преамбула Европейской культурной конвенции от 19 декабря 1954 года (СЕД № 18).

4  См. статью 9 (свобода мысли, совести и религии), статью 10 (свобода выражения мнения), статью 11 (свобода собраний и объединений), статью 1 (защита собственности) и статью 2 (право на образование) Протокола № 1 к Конвенции от 20 марта 1952 года (СЕД №9).

5  Как правило, название данной Конвенции переводится на русский язык как Европейская конвенция о правонарушениях, связанных с культурной собственностью (см. преамбулу Европейской конвенции об охране археологического наследия от 16 января 1992 года). Вместе с тем в российском законодательстве и доктрине в данном контексте традиционно используется понятие "культурные ценности", а не "культурная собственность".

6  Parliamentary Assembly. Recommendation 1283 (1996) on History and the Learning of History in Europe. Text adopted by the Assembly on 22 January 1996 (1st Sitting).

7  Parliamentary Assembly. Recommendation 848 (1978) on the Underwater Cultural Heritage. Text adopted by the Assembly on 4 October 1978 (18th Sitting).

8  Проект Конвенции, подготовленный под эгидой Совета Европы, не был открыт для подписания из-за сложностей в разрешении правовых проблем в сфере морского права. В настоящее время новая Конвенция в данной сфере разрабатывается под эгидой ЮНЕСКО. См.: Committee of Ministers. Reply on Parliamentary Assembly Recommendation 1486 (2000) On Maritime and Fluvial Cultural Heritage. Text adopted on 18 July 2001 (761st Meeting of Ministers' Deputies).

9  Parliamentary Assembly. Resolution 1168 (1998) Future Challenges in European Maritime Science and Technology. Text adopted by the Assembly on 24 September 1983 (31st Sitting).

10  Все строения и конструкции, представляющие историческую, археологическую, художественную, научную, социальную или техническую ценность, включая приспособления и принадлежности.

11  Однородные группы городских или сельских строений, представляющих историческую, археологическую, художественную, научную, социальную или техническую ценность и достаточно связанных между собой, чтобы определить их топографически.

12  Совместные творения человека и природы - частично застроенные места, представляющие историческую, археологическую, художественную, научную, социальную или техническую ценность и обладающие достаточными отличительными признаками и степенью однородности, чтобы определить их топографически.

13  Производство с участием не менее трех сопродюсеров, зарегистрированных на территории трех различных государств, являющихся участниками Конвенции.

предыдущий раздел Содержание следующий раздел