О проекте   |   About   |   Партнёры   | На главную | Связаться с разработчиками
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


СТАНДАРТЫ СОВЕТА ЕВРОПЫ
В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ПОЛОЖЕНИЯМ
КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


предыдущий раздел Содержание следующий раздел
ОБЯЗАННОСТЬ ПЛАТИТЬ ЗАКОННО УСТАНОВЛЕННЫЕ НАЛОГИ И СБОРЫ

"Каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы. Законы, устанавливающие новые налоги или ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют" (статья 57 Конституции Российской Федерации).

1. В конвенциях Совета Европы обязанность платить законно установленные налоги и сборы специально не регламентируется. Отправные моменты для регулирования этих отношений сформулированы в статье 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 20 марта 1952 года (СЕД № 9). В соответствии с пунктом 1 данной статьи каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. В пункте 2 специально оговаривается, что положения статьи не умаляют право государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов. К числу допустимых мер, в частности, относятся наложение ареста на имущество в связи с его продажей для покрытия задолженности по налогам или выполнения других финансовых обязательств, залог в пользу налоговых органов в обеспечение уплаты невыплаченных налогов или штрафов1.

Следует отметить, что обязанность платить законно установленные налоги и сборы была признана именно в практике Европейского Суда по правам человека. В решении по делу Дербю против Швеции от 23 октября 1990 года2 Суд установил, что сфера действия пункта 2 статьи 1 Протокола № 1 распространяется и на установление обязанности платить налоги (п. 30). Кроме того, такая обязанность была косвенно признана в ряде документов Совета Европы, в которых определялись формы правовой помощи, связанные с координацией усилий в борьбе с уклонением от уплаты налогов.

2. При рассмотрении статьи 1 Протокола № 1 в свете обязанности платить налоги необходимо прежде всего определить пределы усмотрения государств-участников в области регулирования налоговых отношений. В комментариях к Конвенции отмечается, что изначально позиция Европейской Комиссии не предполагала каких-либо ограничений для национальных властей в этой области. Право национальных органов устанавливать налоги, предусматривать обязательные социальные взносы и вводить иные сборы признавалось в том случае, если существовали законные основания для принятия подобных мер, отсутствовала дискриминация и полномочия использовались в соответствии с предусмотренными целями. Вместе с тем с течением времени Комиссия стала интерпретировать данное положение иначе, признав, что контроль европейских органов в рамках пункта 2 статьи 1 Протокола № 1 распространяется и на схемы налогообложения3. Она отметила, что финансовое обязательство, возникающее в связи с увеличением налогов или выплат, может оказывать неблагоприятное воздействие на предусмотренные данной статьей гарантии, если это обязательство предполагает возложение чрезмерного бремени на физическое или юридическое лицо либо существенно влияет на его финансовое положение4. Вместе с тем Комиссия последовательно придерживалась позиции, согласно которой именно национальным властям принадлежит право решать, какого рода налоги или сборы должны устанавливаться, поскольку государства-участники в соответствии с Конвенцией обладают свободой усмотрения в области политических, экономических и социальных вопросов.

В решении по делу "Газус Досьер унд Фордетекник ГмбХ" против Нидерландов от 23 февраля 1995 года5 Европейский Суд развернуто изложил свою позицию в отношении законодательных полномочий государства в рамках пункта 2 статьи 1 Протокола № 1. Судьи отметили, что в данном пункте явно оговаривается право Договаривающихся Сторон принимать такие законы, которые они считают необходимыми для уплаты налогов. Разработчики Конвенции придавали большое значение этому аспекту: даже тогда, когда текст статьи не содержал еще явной ссылки на налоги, предполагалось зарезервировать за государствами-участниками право принимать любые финансовые законы, которые они сочтут уместными, при условии, что предусмотренные меры не будут равнозначны произвольной конфискации (п. 59).

Перед Судом не стоял вопрос, подразумевает ли данное право принятие процессуальных налоговых законов, регламентирующих специальные процедуры в сфере налогообложения, включая обеспечение уплаты налоговой задолженности, или же оно распространяется и на материальное налоговое законодательство, то есть на законы, определяющие условия, в соответствии с которыми налог признается надлежащим, а его сумма - подлежащей уплате. В этом деле речь шла только о процессуальных законах. Суд признал, что законодательные органы должны обладать широкой свободой усмотрения в процессе принятия подобных законов, особенно тогда, когда они определяют, могут ли налоговые органы быть поставлены в более благоприятное положение, чем обычные кредиторы, в отношении обеспечения уплаты коммерческих долгов (п. 60). Как отмечают комментаторы Конвенции, ни в одной из сфер не устанавливаются столь широкие пределы усмотрения, как в области налогообложения6.

3. При рассмотрении жалоб, связанных с нарушением права собственности в связи с обеспечением исполнения финансового законодательства, Суд должен установить ряд фактов: являлись ли предпринятые в отношении заявителя меры средством обеспечения уплаты налогов или сборов; составляли ли данные меры вмешательство в осуществление права собственности; было ли это вмешательство оправдано легитимной целью в соответствии с предписаниями Конвенции; соблюдался ли принцип соразмерности используемых средств и преследуемой цели.

В соответствии со сложившейся практикой Европейского Суда по правам человека статья 1 Протокола № 1 рассматривается как единое целое, в случае вмешательства в осуществление права собственности должен быть обеспечен справедливый баланс между потребностями, связанными с общим интересом, и необходимостью защиты основных прав индивида, соблюдена разумная соразмерность между используемыми средствами и преследуемой целью7.

В деле Хентрих против Франции8 заявительница оспаривала применение в отношении нее процедуры преимущественной покупки земельного участка на основании положений Налогового кодекса в связи с тем, что, по мнению налоговых органов, предусмотренная в договоре цена была занижена, и утверждала, что было нарушено ее право, гарантированное статьей 1 Протокола № 1, поскольку в результате использования данной процедуры она была лишена собственности.

Европейский Суд в первую очередь попытался выяснить, какова была цель вмешательства в права заявительницы. Суд отметил, что в соответствии с французским законодательством право преимущественной покупки введено не как наказание за уклонение от уплаты налогов, поскольку это право применяется даже в том случае, если заявленная в договоре цена соответствует реальной сумме выплат. Данная мера направлена на то, чтобы предотвратить уклонение от уплаты высоких регистрационных сборов, и в этом контексте добросовестность или недобросовестность покупателя особого значения не имеет. Судьи вновь подтвердили, что государства обладают определенной свободой усмотрения как в отношении разработки и осуществления собственной налоговой политики, так и в отношении принятия необходимых мер для обеспечения уплаты налогов. По мнению Европейского Суда, предотвращение уклонения от уплаты налога является легитимной целью, соответствующей публичному интересу (п. 39).

Суд подчеркнул, что сам метод преимущественной покупки как проявление государственного суверенитета не подлежит критике, однако это не касается применения этого метода тогда, когда его осуществление не является оправданным и властям предоставляется значительная свобода усмотрения. В рассматриваемом деле, по мнению судей, преимущественная покупка была применена произвольно и избирательно и не являлась предсказуемой. Кроме того, заявительнице не были обеспечены основополагающие процессуальные гарантии. В связи с этим Европейский Суд пришел к выводу, что решение о преимущественной покупке не может считаться правомерным, если оно принято вне рамок состязательного процесса, отвечающего требованиям принципа равенства исходных условий (equality of arms) и позволяющего стороне изложить свои аргументы в отношении заниженной цены и позиции налоговых органов (п.42).

Оценивая соразмерность вмешательства, судьи рассмотрели вопрос о том, была ли предоставлена заявительнице защита от произвола при рассмотрении дела национальными судами (п. 45). Было обращено внимание на тот факт, что суды первой и апелляционной инстанций толковали положения внутреннего права как предоставляющие государству возможность реализовать свое право преимущественной покупки без указания причин принятия подобного решения (п. 46). Европейский Суд отметил, что налоговые органы, осуществляя данное право, могут заменить любого покупателя, в том числе и добросовестного, с единственной целью - предостеречь других лиц от попыток уклониться от уплаты налогов. Подобное право, которое, повидимому, не имеет аналогов в других государствах-участниках Конвенции, не применяется систематически, то есть во всех случаях, когда договорная цена более или менее явно занижена, соответственно, данная процедура является труднопредсказуемой. По мнению судей, государство располагает иными адекватными средствами для предотвращения уклонения от уплаты налогов. В частности, оно может предъявить иск о покрытии недоплаченных сумм, обязать уплатить штраф. Систематическое использование данных мер наряду с угрозой уголовного преследования может дать положительный эффект (п. 47). Европейский Суд подчеркнул, что вопрос о соразмерности должен рассматриваться и с учетом той опасности, которой подвергается любой покупатель в случае применения права преимущественной покупки, поскольку наказание в виде лишения собственности применяется только как средство устрашения других лиц, чтобы предотвратить возможное занижение цены покупки (п. 48). Исходя из указанных соображений, судьи пришли к выводу, что в данном деле не был соблюден принцип соразмерности (п. 49), и установили факт нарушения положений статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции (п. 50).

В деле "Газус Досьер унд Фордетекник ГмбХ" против Нидерландов немецкая компания оспаривала действия голландских налоговых органов, которые арестовали и реализовали ее имущество, находящееся у голландской компании, признанной банкротом, с целью обеспечения выполнения налоговых обязательств компании-банкрота, за долги которой немецкая компания никакой ответственности не несла. Немецкая компания поставила голландской компании бетономешалку на условиях "сохранения правового титула", то есть сохранения права собственности на данное оборудование, до уплаты покупателем полной цены. В свою очередь голландские власти рассматривали сохранение правового титула в качестве средства обеспечения платежей, а не как собственность в понимании статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.

Европейский Суд отметил, что сам факт предоставления налоговым органам права взыскивать задолженность за счет имущества, принадлежащего третьим лицам, не является свидетельством нарушения справедливого баланса между реализацией общего интереса и защитой основного права индивида. Обращение взыскания задолженности на имущество, которое фактически находится в пользовании должника, но номинально остается собственностью третьего лица, представляет собой довольно распространенное средство усиления позиции кредитора в процедурах, связанных с возвратом долгов. Соответственно, по мнению судей, нельзя признать, что использование такого способа обеспечения уплаты налогов входит в противоречие с предписаниями статьи 1 Протокола № 1 (п. 66).

Как отметил Суд, налоговые органы не обладают такими средствами защиты, какими располагают коммерческие кредиторы, в связи с финансовыми трудностями своих должников. Кроме того, они не имеют иных возможностей защиты от попыток должников разрешить свои проблемы путем наделения третьих лиц "правовым титулом" в отношении собственного имущества (п. 71). Суд не нашел в действиях налоговых органов нарушений, поскольку они были предприняты в соответствии с законом, преследовали легитимную цель, а третья сторона, чье имущество было арестовано, могла воспользоваться правом на справедливое судебное разбирательство, отвечающее требованиям положений пункта 1 статьи 6 Конвенции.

Ряд судей не согласились с подобным подходом, что нашло отражение в особом мнении судьи И.Фойгеля, к которому присоединились судьи К. Юнгвирт и К. Руссо. По их мнению, в данном деле речь шла о споре между налоговыми органами и третьей стороной, не имевшей отношения к налоговой задолженности покупателя ее продукции. В деле отсутствуют какие-либо доказательства того, что "сохранение правового титула" не являлось нормальным условием договора купли-продажи или что данные действия были предприняты третьей стороной с целью обмана налоговых органов либо совершения иных недобросовестных действий (п. 3). Оборудование было продано на условиях сохранения права собственности до полной уплаты стоимости и, согласно коммерческому праву, в том числе и применяемому в Нидерландах, принадлежало третьему лицу. По мнению судей, на третью сторону, являющуюся частным лицом, не следует возлагать риск, связанный с тем, что лицо, с которым она вступает в соглашение, не уплатило все налоги. Как правило, третье лицо ничего не знает о налоговой ситуации другого участника соглашения, поскольку в большинстве стран раскрытие подобной информации является наказуемым деянием (п. 5). Взвесив интересы налоговых органов по обеспечению уплаты налогов и заинтересованность делового сообщества в подтверждении действительности "сохранения правового титула", судья Фойгель и присоединившиеся к нему судьи пришли к выводу о нарушении статьи 1 Протокола № 1.

4. Европейская Комиссия и Европейский Суд по правам человека неоднократно рассматривали в делах, связанных с налогообложением, положения статьи 1 Протокола № 1 в контексте статьи 14 Конвенции (запрещение дискриминации). В соответствии со сложившейся практикой статья 14 применяется только совместно с другими положениями Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней. Она не имеет самостоятельного значения и действует лишь в отношении тех "прав и свобод", которые признаются в данных актах. Хотя нарушение других положений Конвенции или Протоколов к ней и не является условием применения статьи 14 и в этом отношении она автономна, однако эта статья неприменима, если обстоятельства дела не подпадают под сферу действия Конвенции или Протоколов к ней.

Статья 14 защищает индивида или группу лиц, находящихся в схожей ситуации, от любой дискриминации. Суд пока еще не выработал четких критериев для определения того, является ли положение заявителя в конкретной ситуации аналогичным положению других лиц. Вместе с тем в ряде дел Комиссия и Суд признавали находящимися в аналогичной ситуации в отношении налогообложения работающих супругов9, лиц, проживающих на определенной территории, и тех, кто получает налогооблагаемый доход на данной территории, но зарегистрирован в другом месте10. При этом наемные работники и предприниматели11, женатые и неженатые пары12 не рассматривались как находящиеся в одинаковых ситуациях в отношении налогообложения.

Следует отметить, что не всякое различие в подходах является дискриминационным в соответствии со статьей 14. Принятые меры не признаются дискриминационными, если различие обосновано легитимной целью и существует разумная соразмерность между используемыми средствами и той целью, на достижение которой они направлены.

В деле П. против Соединенного Королевства13 рассматривалась жалоба шотландца, связанная с тем, что уплачиваемые им налоги рассчитываются по ставке, превышающей налоговые ставки в Уэльсе и Англии. Европейская Комиссия признала жалобу неприемлемой, заявив, что во многих, если не во всех, государствах-участниках допускается действие различного законодательства в географических регионах (кантонах, землях, коммунах) и статья 14 не обязывает устанавливать единую налоговую ставку на всей территории страны.

В деле Дербю против Швеции гражданин Финляндии, работавший в Швеции, оспаривал уплату им специального церковного налога14. Заявитель, который не принадлежал к Лютеранской церкви Швеции, не являлся гражданином или лицом, проживающим в этой стране15, не считал себя обязанным поддерживать религиозную деятельность данной Церкви. Дербю полагал, что отказ предоставить ему льготы по уплате церковного налога в связи с тем, что он не был зарегистрирован в качестве лица, проживающего в Швеции, являлся дискриминацией по сравнению с положением других лиц, не принадлежащих к данной Церкви, но зарегистрированных в качестве проживающих в стране, которым соответствующие льготы были предоставлены. По мнению заявителя, речь шла о нарушении свободы религии (статья 9), а также запрета дискриминации применительно к статье 9 или к статье 1 Протокола № 1 к Конвенции. Жалоба касалась преимущественно дискриминационного характера шведского налогового законодательства, поэтому судьи сочли целесообразным рассматривать дело в контексте предполагаемого нарушения статьи 14 Конвенции, взятой совместно со статьей 1 Протокола № 1 (п. 28).

Суд признал, что Дербю находится в аналогичной ситуации с другими проживающими в Швеции лицами, не принадлежащими к Лютеранской церкви этой страны, в отношении права на налоговые льготы (п. 32). Обосновывая предоставление налоговых льгот только тем, кто зарегистрирован в качестве проживающих в Швеции, правительство утверждало, что требования иных лиц в отношении снижения налогов не являются столь же убедительными; кроме того, административная процедура была бы более сложной, если бы налоговые льготы распространялись и на данных лиц (п. 33). По мнению Европейского Суда, оспариваемые меры не были оправданы какой-либо легитимной целью, предусмотренной в Конвенции, и представляли собой нарушение статьи 14 Конвенции, взятой в совокупности со статьей 1 Протокола № 1 (п.34).

5. Предусмотренные в Конвенции органы рассматривали проблемы, связанные с уплатой церковного налога, и сугубо в рамках статьи 9 (свобода мысли, совести и религии). Европейская Комиссия неоднократно отмечала, что государство не может вынуждать лицо оказывать финансовую поддержку государственной церкви в виде налоговых платежей16. В ряде случаев заявители ставили вопрос о возможности отказа от уплаты церковного налога при условии сохранения принадлежности к государственной церкви. В деле против Австрии Комиссия признала, что не может являться предметом жалобы такая система, в соответствии с которой государство обязывает граждан платить данный налог, но заинтересованное лицо может по своему желанию свободно выйти из церкви в любое время. Комиссия пришла к выводу, что, предусматривая подобную возможность, государство предоставляет достаточные гарантии обеспечения индивидуальной свободы религии17.

6.  В практике Европейской Комиссии и Европейского Суда по правам человека поднимался вопрос о том, распространяются ли гарантии статьи 6 Конвенции (право на справедливое судебное разбирательство) на споры в сфере налогообложения. Комиссия неоднократно подчеркивала, что статья 6 не применяется в отношении подобных разбирательств18. Однако впоследствии в одном из дел она не исключила возможность того, что судебное разбирательство, связанное с введением специального сбора, предполагало предъявление уголовного обвинения в соответствии с пунктом 1 статьи 619. Подобный подход нашел отражение и в практике Европейского Суда по правам человека.

В деле Бенденун против Франции20 заявитель, являвшийся председателем и исполнительным директором учрежденной в соответствии с французским законодательством компании, полагал, что ему не было гарантировано право на справедливое разбирательство в административном суде, рассматривавшем спор о дополнительно взимаемой сумме налога с него самого как с физического лица и с учрежденной им компании. Правительство утверждало, что судебные процессы не были связаны с предъявлением уголовного обвинения в смысле пункта 1 статьи 6, поскольку взыскание дополнительных сумм налоговых платежей с г-на Бенденуна представляло собой административное наказание и обладало всеми присущими ему признаками. Налоговый кодекс рассматривает данные меры как наказания за правонарушения в сфере налогообложения, а не как уголовные наказания. Государственный совет квалифицировал поведение, которое вменялось в вину заявителю, как правонарушение в сфере налогообложения, а не как преступление. Природа и характер наказания также свидетельствовали о том, что речь идет об административном наказании. Обязанность произвести подобные выплаты была возложена на заявителя налоговым органом, решение которого могло быть оспорено в административных, а не в уголовных судах. Осуществление выплат не являлось альтернативой наказанию в виде ареста или заключения под стражу и не влекло за собой утраты прав. Кроме того, в случае смерти заявителя данные суммы должны были бы уплатить его наследники (п. 45).

В решении от 24 февраля 1994 года Суд признал, что государства-участники Конвенции могут наделять налоговые органы правом преследования и наказания недобросовестных налогоплательщиков, даже если дополнительная сумма налогов, взимаемых с данных лиц в качестве наказания, достаточно велика. Подобная система совместима с положениями статьи 6 Конвенции до тех пор, пока у налогоплательщика есть возможность оспорить решение, затрагивающее его интересы, в суде, где ему будут предоставлены гарантии, предусмотренные этой статьей (п.46).

Признав важность отдельных аргументов, приведенных правительством, Суд вместе с тем не согласился с его позицией. Во-первых, судьи подчеркнули, что правонарушение, в совершении которого обвинялся г-н Бенденун, было предусмотрено статьей Налогового кодекса, действовавшей в отношении всех налогоплательщиков, а не какой-либо группы лиц, обладавших особым статусом. Положения этой статьи устанавливали определенные требования и предусматривали наказание в случае их невыполнения. Во-вторых, уплата дополнительно взимаемых сумм налога рассматривалась как наказание, направленное на предотвращение повторного совершения подобных правонарушений, а не как денежная компенсация за причиненный ущерб. В-третьих, это обязательство возлагалось с целью не только устрашить, но и покарать виновного. В-четвертых, размер выплаты был настолько значительным, что в случае неуплаты соответствующей суммы заявитель подлежал тюремному заключению на основании решения суда по уголовным делам. Взвесив все обстоятельства, судьи признали, что в данном случае превалируют уголовные аспекты и речь идет о "предъявлении уголовного обвинения" в смысле статьи 6 (п.47).

Заявитель считал, что при рассмотрении дела был нарушен принцип состязательности процесса. В то время как налоговый орган тщательно отбирал документы для представления в административный суд, г-н Бенденун не имел доступа ко всем материалам таможенного досье, на основании которых было принято решение об уплате дополнительной суммы налога (п. 49). Суд отметил, что материалы, представления которых добивался заявитель, не относились к числу тех, что были положены в основу решения налоговых органов. По мнению судей, при подобных обстоятельствах концепция права на справедливое судебное разбирательство не предполагает обязанность налоговых органов предоставлять доступ к определенным материалам или к досье в целом. Кроме того, необходимо, чтобы заинтересованное лицо изложило причины, обусловившие обращение с подобным запросом, чего не сделал заявитель (п. 52). Исходя из имеющейся в его распоряжении информации, Суд не нашел фактов нарушения права заявителя на защиту или принципа "равенства исходных условий" (п. 53).

В деле Хентрих против Франции заявительница полагала, что налоговый орган и суды общей юрисдикции не обеспечили соблюдение права на "справедливое" разбирательство ее дела, поскольку она не могла эффективно оспаривать позицию властей и привести доказательства того, что действовала добросовестно и уплатила надлежащую цену за участок земли. По ее мнению, при рассмотрении дела был нарушен принцип "равенства исходных условий" (п. 53).

В решении от 22 сентября 1994 года Суд указал, что одним из требований справедливого судебного разбирательства является равенство исходных условий. Данный принцип предполагает, что любая сторона должна иметь возможность изложить свои аргументы и что она не может быть поставлена в неблагоприятное положение по отношению к своему оппоненту. При рассмотрении данного дела по существу суд позволил налоговым органам в обоснование своей позиции ограничиться ссылкой на то, что использование права преимущественной покупки было обусловлено слишком низкой ценой, обозначенной в договоре. Эта аргументация являлась слишком краткой и общей, чтобы позволить заявительнице представить обоснованные возражения. Кроме того, суд не дал ей возможность доказать, что согласованная в договоре цена соответствовала реальной рыночной стоимости земельного участка. С учетом данных обстоятельств Европейский Суд по правам человека установил факт нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции (п. 56).

По мнению заявительницы, процедура преимущественной покупки равносильна обвинению в уклонении от уплаты налогов, что нарушает презумпцию невиновности (п. 62). Европейский Суд не согласился с подобным утверждением и пришел к выводу, что применение подобных мер не было равнозначно констатации вины заявительницы (п. 64).

7. В праве Совета Европы закрепляется требование равного подхода к гражданам государств-участников и к иностранцам в сфере налогообложения. Согласно Европейской конвенции об установлении общих правил обращения с гражданами одного государства-участника на территории других государств-участников от 13 декабря 1955 года (СЕД № 19)21, граждане любой Договаривающейся Стороны не облагаются на территории другой Стороны иными, более высокими или более обременительными сборами, пошлинами, налогами или начислениями, чем граждане государства их пребывания в аналогичных обстоятельствах, с учетом положений о двойном налогообложении, содержащихся в соответствующих соглашениях (пункт 1 статьи 21). В частности, данные лица имеют право на скидки и освобождения от уплаты налогов, а также на все пособия, включая пособия на иждивенцев.

С граждан другой Стороны не взимаются какие-либо сборы за проживание, если они не предусматриваются для граждан государства их пребывания (пункт 2 статьи 21). Вместе с тем это не препятствует взиманию сборов, связанных с административными процедурами - выдачей иностранцам необходимых разрешений или удостоверений, - при условии, что сумма сбора не превышает фактических издержек по оформлению соответствующих документов (пункт 2 статьи 21 )22.

8.  Государства координируют свои действия в борьбе с правонарушениями, в том числе и в налоговой сфере. В праве Совета Европы допускается выдача преступников, совершивших налоговые правонарушения, при соблюдении определенных условий. Согласно статье 2 Второго дополнительного протокола к Европейской конвенции о выдаче от 17 марта 1978 года (СЕД №98), между Договаривающимися Сторонами осуществляется выдача преступников за правонарушения, связанные с уплатой налогов, сборов, пошлин и валютными операциями, если правонарушение, предусмотренное в законодательстве запрашиваемой Стороны, соответствует правонарушению, являющемуся основанием для обращения с запросом о выдаче. В выдаче не может быть отказано на том основании, что законодательство запрашиваемой Стороны не предусматривает аналогичные по характеру налоги или сборы либо не содержит такие же положения о налогах, сборах, пошлинах и валютных операциях, как законодательство запрашивающей Стороны23.

Согласно Конвенции об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности от 8 ноября 1990 года (СЕД № 141), государства-участники в максимально возможной степени сотрудничают друг с другом в проведении расследований и разбирательств в целях конфискации орудий преступной деятельности и доходов от нее (статья 7). При этом отказ в сотрудничестве допустим, если запрос связан с фискальным правонарушением (пункт 1 (d) статьи 18).

Согласно Конвенции о взаимной административной помощи в налоговой сфере от 25 января 1988 года (СЕД № 127), подобная помощь предполагает обмен информацией, включая одновременное проведение налоговых проверок на территории ряда Договаривающихся Сторон и участие представителей Стороны в осуществлении налоговых проверок за рубежом; взыскание налоговых платежей, включая меры по консервации; предоставление документов (пункт 2 статьи 1). Государства-участники оказывают административную помощь независимо от того, является ли соответствующее лицо постоянным жителем или гражданином данной страны либо постоянным жителем или гражданином любого иного государства (пункт 3 статьи 1).

В данной Конвенции понятие "налог" означает любой налог или социальный взнос, предусмотренный в статье 2 Конвенции (пункт 1 (b) статьи 3); понятие "налоговое требование" - любую сумму налога, проценты, связанные с налогом административные штрафы, подлежащие возмещению издержки (пункт 1 (с) статьи 3).

Положения Конвенции в соответствии со статьей 2 распространяются на следующие налоги, установленные как государством-участником Конвенции, так и его составными частями, обладающими политической самостоятельностью, а также местными органами:

-  подоходный налог;

-  налог на прибыль;

-  налог на прирост капитальной стоимости, если он взимается отдельно от подоходного налога или налога на прибыль;

-  налог на "чистое богатство" (net wealth);

-  обязательные социальные взносы, которые подлежат уплате в государственные органы или институты социального обеспечения, учрежденные в соответствии с публичным правом;

- другие категории налогов, за исключением таможенных пошлин (в частности, налоги на имущество, переходящее в порядке наследования и дарения, налоги на недвижимость; общие налоги на потребление, включая НДС или налог с продаж; специальные налоги-акцизы; налоги на моторные транспортные средства или на их использование, налоги на другое движимое имущество или на его использование).

Стороны Конвенции обмениваются любой информацией, которая относится к определению суммы налогов и их сбору, взысканию налоговых платежей и исполнению налоговых требований, а также к административному или судебному расследованию в данной области (пункт 1 статьи 4).

На основании запроса государства-участника Конвенции запрашиваемая Сторона должна предпринять необходимые меры для удовлетворения налоговых требований запрашивающей Стороны так же, как если бы это были ее собственные требования. Это положение применяется в отношении налоговых требований, которые подлежат принудительному исполнению на территории запрашивающего государства и которые не оспариваются, при условии, что заинтересованные государства не договорились об ином. В тех случаях, когда требование касается лица, не являющегося постоянным жителем запрашивающего государства, эта норма применяется, если требование уже не может быть оспорено, при условии, что заинтересованные государства не договорились об ином. Исполнение обязательства по удовлетворению налогового требования в отношении умершего лица или его имущества ограничено объемом имущества, полученного каждым из бенефициариев (выгодополучателей), и зависит от того, будет ли данное требование удовлетворено за счет имущества умершего лица или за счет выгодополучателей (статья 11). По требованию запрашивающей Стороны запрашиваемое государство принимает меры по консервации для возмещения суммы налога, даже если требование о его взимании оспаривается или еще не подлежит принудительному исполнению (статья 12).

9. В Рекомендации 1074 (1988) "О семейной политике"24 Парламентская Ассамблея признала целесообразным ориентироваться при разработке политики на следующие предложения:

- упразднить законы и иные правовые акты, касающиеся обложения совокупных семейных доходов, предусмотрев раздельное налогообложение супругов;

-  ввести пособие на детей с фиксированной ставкой взамен налоговых вычетов за каждого ребенка;

-  предусмотреть налоговые вычеты, связанные с заботой о ребенке до достижения им школьного возраста (подпункт D пункта 17).


1  См.: Гомьен Д., Харрис Д., Зваак Л. Европейская конвенция о правах человека и Европейская социальная хартия: право и практика. М., 1998. С.420-421.

2  Eur. Court. H.R. Darby v. Sweden, Judgment of 23 October 1990. Series A. No. 187.

3  Van Dijk P., van Hoof G. J. H. Theory and Practice of the European Convention on Human Rights. The Hague, 1998. P. 641.

4  Eur. Commission H.R. Application 13013/87, Wasa Liv Omsesidigt Forsakringsbolarget Valands Pensionsstiftelse and Others v. Sweden, Decision of 14 December 1988. DR. 1988. No.58. P. 163(188); Application 15117/98, Travers and 27 Others v. Italy. DR. 1995. No.80. P.5(11).

5  Eur. Court. H. R. Gasus Dosier- und Fordertechnik GmbH v. the Netherlands, Judgment of 23 February 1995. Series A. No. 306-B.

6  Jacobs F. G., White R.C.A. The European Convention on Human Rights. Oxford, 1996. P.259.

7  Eur. Court. H.R. Gasus Dosier- und Fordertechnik GmbH v. the Netherlands, Judgment of 23 February 1995. Series A. No.306-B. Para. 62.

8  Eur. Court. H.R. Hentrich v. France, Judgment of 22 September 1994. Series A. No.296-A.

9  Eur. Commission H.R. Application 11089/84, L. v. the United Kingdom, Decision of 11 November 1986. DR. 1986. No. 49. P. 181.

10  Eur. Court H.R. Darby v. Sweden, Judgment of 23 October 1990. Series A. No. 187.

11  Eur. Commission H.R. Application 11543/85, Krafft and Rougeot v. France, Decision of 5 March 1990.

12  Eur. Commission H.R. Application 11089/84, L. v. the United Kingdom, Decision of 11 November 1986. DR. 1986. No.49. P. 181.

13  Eur. Commission H.R. Application 13473/87, P. v. the United Kingdom, Decision of 11 July 1987.

14  В соответствии с законодательством данной страны церковный налог собирается вместе с обычным муниципальным налогом в качестве его составной части, ставка церковного налога определяется местным приходским советом (п.21).

15  Заявитель арендовал квартиру в Швеции, но проживал вместе со своей семьей в Финляндии в собственном доме. Выходные дни он всегда проводил дома, часто ездил утром на работу из Финляндии в Швецию.

16  Eur. Commission H.R. Application 9781/82, Decision of 14 May 1984. DR. 1984. No. 37; Application 11581/85, Darby v. Sweden, Decision of 11 April 1988. DR. 1988. No. 56.

17  Eur. Commission H. R. Application 9781/82, Decision of 14 May 1984. DR. 1984. No. 37.

18  Eur. Commission H.R. Application 11189/84, S-S., I. AB. and B.T. v. Sweden, Decision of 11 December 1986.

19  Eur. Commission H.R. Application 12670/87, H. v. Sweden, Decision of 10 March 1988.

20  Eur. Court. H.R. Bendenoun v. France, Judgment of 24 February 1994. Series A. No.284.

21  Неофициальный перевод Конвенции на русский язык см.: Сборник международных правовых документов, регулирующих вопросы миграции. М., 1994. С.242-254.

22  В ряде документов аналогичные положения закрепляются в отношении трудящихся-мигрантов, находящихся на законных основаниях на территории страны. См.: пункт 5 статьи 19 Европейской социальной хартии (пересмотренной) от 3 мая 1996 года (СЕД № 163), статья 23 Европейской конвенции о правовом положении трудящихся-мигрантов от 24 ноября 1977 года (СЕД № 93). Неофициальный перевод Конвенции на русский язык см.: Сборник международных правовых документов, регулирующих вопросы миграции. С.265-277.

23  До принятия данного Протокола выдача в связи с фискальными правонарушениями осуществлялась на основании статьи 5 Европейской конвенции о выдаче от 13 декабря 1957 года (СЕД №24) только в том случае, если Договаривающие Стороны приняли соответствующее решение в отношении любого правонарушения или категории правонарушений.

24  Parliamentary Assembly. Recommendation 1074 (1988) on Family Policy. Text adopted by the Assembly on 3 May 1988 (3rd Sitting).

предыдущий раздел Содержание следующий раздел